PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.

Autor(es)

Tomé de Sousa      

Destinatário(s)

Margarida Dias                        

Resumo

Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.

Árvore tree-19 = Frase s-22

e quanto mais quãdo se de qua foy numqua se quis cõfesar e foy de qua escumũguado,

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [WADV quanto] [ADV-R mais] ] [, ,] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL se] ] [PP [P de] [ADVP [ADV cá] ] ] [SR-D foi] ] ] [, ,] [ADVP [ADV-NEG nunca] ] [NP-1 [CL se] ] [VB-D quis] [IP-INF [NP-SE *-1] [VB confessar] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [SR-D foi] [PP [P de] [ADVP [ADV cá] ] ] [ADJP-SPR [VB-AN excomungado] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte