PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1631]. Carta de Gaspar Rodrigues, tratante, para Isabel Rodrigues, sua mulher.

Autor(es)

Gaspar Rodrigues      

Destinatário(s)

Isabel Rodrigues                        

Resumo

O autor confidencia algumas notícias que vai sabendo por comunicação com outros presos. Dá algumas recomendações e procura tranquilizar a sua mulher quanto aos efeitos da passagem pelo tormento.

Árvore tree-12 = Frase


[ [IP-IMP [VB-I Dizei] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N senhora] ] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D fiz] [NP-ACC [N diligência] ] [PP [P por@] [NP [D-F @a] [N gente] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-P diz] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ mas] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [ET-P estão] [PP [P em@] [NP [D @este] [N corredor] ] ] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [HV-P há] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [VB-SP dê] [NP-ACC [N-P novas] [PP [P de@] [NP [PRO @eles] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte