PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1580-1600]. Carta de dona Filipa de Jesus de Portugal, freira, para Pablo de Mendonça, religioso.

Author(s)

Filipa de Jesus de Portugal      

Addressee(s)

Pablo de Mendonça                        

Summary

A autora pede a um religioso que interceda junto do rei (que "não deixe de meter muitas cunhas"), de modo que ela possa sair do seu desterro.

Tree tree-2 = Sentence s-4

e porque cudo que vosa m não pode tardar jja mto não direi nesta mtas cousas q ca são pasadas ha vinda do geral porq de pa a pa se poderão milhor dezer por serẽi mũi miudas.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-1S cuido CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO$-F Vossa NPR Mercê NEG não VB-P-3S pode IP-INF VB tardar ADVP ADV ADVP Q muito , , NEG não VB-R-1S direi PP P n@ NP DEM-F @esta NP-ACC Q-F-P muitas N-P coisas CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 ADVP ADV SR-P-3P são ADJP VB-AN-F-P passadas PP P com NP D-F a N vinda PP P de@ NP D @o NP NPR Geral , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-MSR PP P de NP N pessoa P a NP N pessoa NP-2 CL se VB-R-3P poderão IP-INF NP-SE-3 *-2 NP-SBJ-3 *pro* ADVP ADV-R melhor VB dizer , , PP P por IP-INF NP-SBJ *pro* SR-F-3P serem ADJP Q muito ADJ-F-P miúdas . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence