PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Autor(es)

María Santos de Olalla      

Destinatário(s)

Santiago Caballero                        

Resumo

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Árvore tree-20 = Frase s-23

lo e puesto en cuidado pues Vmd me dize que ymporta y no quisiera que quedara usted corto en cosas de la señora conze;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ACC CL Lo HV-P-1S he VB-PP puesto PP P en NP N cuidado , , CP-ADV C pues IP-SUB NP-ACC NPR VM NP-DAT CL me VB-P-3S dice CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-3S importa , , CONJP CONJ y IP-MAT NP-SBJ *pro* NEG no VB-SD-1S quisiera CP-THT C que IP-SUB VB-SD-3S quedara NP-SBJ PRO usted ADJP ADJ corto PP P en NP N-P cosas PP P de NP D-F la NPR señora NPR Conce . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte