PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Autor(es)

María Santos de Olalla      

Destinatário(s)

Santiago Caballero                        

Resumo

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Árvore tree-3 = Frase s-6

y asi Vmd me ara gusto en benir quanto antes a por aquel sujeto porque a poco que tarde quiza le allaran muerto,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV así NP-ACC NPR VM NP-DAT CL me VB-R-3S hará NP-ACC N gusto PP P en IP-INF VB venir WADVP WADV cuanto ADV antes PP P a PP P por NP D aquel N sujeto , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P a ADVP Q poco CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SP-3S tarde ADVP ADV quizá NP-DAT CL le VB-R-3P hallarán ADJP VB-AN muerto . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte