Syntactic Trees
1542. Carta de Fernão Dias ao pai, Diogo Dias.
Autor(es)
Fernão Dias
Destinatário(s)
Diogo Dias
Resumo
Carta de Fernão Dias ao seu pai Diogo Dias, mercador em Tavira, em que lhe dá conta da sua chegada à Flandres e do acolhimento que teve.
Árvore tree-18 = Frase s-18
e
coamdo outra
vez ouv de mãdar ẽcaregar seu
fo sega a omes e não a
rapazes
q se não cõtemtão senão cõ tudo
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [NP-LFD-1 [DEM isto] ] [NP-2 [CL lhe] ] [VB-P mando] [IP-INF [NP-DAT *-2] [NP-ACC *ICH*-1] [VB dizer] [PP [P por] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP saiba] [NP-ACC [CP-FRL [WPP-3 [P a] [NP [WPRO quem] ] ] [IP-SUB [PP *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [VB-P encarrega] [NP-ACC [PRO$-F sua] [N fazenda] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ADV [OUTRO outro] [N dia] ] [ADVP [ADV aqui] ] [HV-SR houver] [PP [P de] [IP-INF [VB mandar] [NP-ACC [N fazenda] ] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [HV-P há] [, ,] [PP [P a@] [NP [D @o] [ADJ-G presente] ] ] [, ,] [NP-ACC [N homem] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N nação] ] ] [CP-REL [WPP-4 [P de] [NP [WPRO quem] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-R mais] ] [NP-5 [CL se] ] [VB-SP deva] [PP [P de] [IP-INF [PP *T*-4] [NP-SE *-5] [VB fiar] ] ] ] ] [CP-REL [WNP-6 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-6] [SR-P é] [NP-ACC [NP [NPR [NPR Cristóvão] [NPR Garcia] ] ] [CONJP [CONJ ou] [PP [P a] [NP [NPR [NPR António] [NPR Lopes] ] [, ,] [NP-PRN [N filho] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Pero] [NPR Lopes] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [, ,] [ADVP [ADV ainda] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-P está] [ADJP [ADJ-G doente] ] ] ] ] [, ,] [TR-P tem] [NP-ACC [NUM dois] [N-P cunhados] [NP-PRN [ADJP [Q muito] [ADJ-P bons] ] [N-P homes] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [ADVP [ADV já] ] [VB-P fica] [ADJP [Q muito] [ADJ bom] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte