PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Fernão Luís                        

Resumo

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Árvore tree-3 = Frase s-5

Huã soo cousa me faz não estar escamdalizado he ja ser serto q o dezejo de todos he bõm e q não deixarão d escrever sẽ licita cauza

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [D-UM-F Uma] [FP só] [N coisa] ] [NP-ACC-1 [CL me] ] [VB-P faz] [IP-INF [NP-SBJ *-1] [NEG não] [ET estar] [ADJP [VB-AN escandalizado] ] ] ] [. :] [IP-MAT [NP-SBJ-2 *exp*] [SR-P é] [IP-INF-2 [NP-SBJ-3 *exp*] [ADVP [ADV já] ] [SR ser] [ADJP [ADJ certo] ] [CP-THT-3 [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N desejo] [PP [P de] [NP [Q-P todos] ] ] ] [SR-P é] [ADJP [ADJ bom] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-D deixaram] [PP [P de] [IP-INF [VB escrever] [PP [P sem] [NP [ADJ-F lícita] [N causa] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte