PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Fernão Luís                        

Resumo

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Árvore tree-5 = Frase s-7

Asym q oulhem bẽ certos q comiguo uzem irmãmẽte terẽ mta lẽbrãca de quẽ qua cada ora os tem ãte os olhos e não come nẽ dorme q não seja sua companhia

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

CP-IMP CP-IMP ADVP ADV Assim C que IP-IND VB-SP olhem ADJP-SPR ADV bem ADJ-P certos , , CONJP CP-IMP C que IP-IND PP P com@ NP PRO @migo VB-SP usem ADVP ADV irmamente PP P em IP-INF NP-SBJ *pro* TR-F terem NP-ACC Q-F muita N lembrança PP P de NP CP-FRL WNP-1 WPRO quem IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *T*-1 ADVP ADV NP-ADV Q-G cada N hora NP-ACC CL os TR-P tem PP P ante NP D-P os N-P olhos , , CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NEG não VB-P VB-P come CONJ-NEG nem VB-P dorme CP-ADV-EXC C que IP-SUB NP-SBJ *exp* NEG não SR-SP seja PP P em NP PRO$-F sua N companhia . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte