PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Pero Luís, mercador e seu pai.

Autor(es)

Álvaro Rodrigues      

Destinatário(s)

Pero Luís                        

Resumo

O autor dá ao pai notícias da sua família e das muitas saudades que tem de todos naquela terra.

Árvore tree-7 = Frase s-9

posto que diguo ficar de saude he asym e bem desposto porem serto que estar soo nesta cidade levo tãto desgosto que cada dia se me faz ano

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
IP-PPL
VB-ANPosto
CP-THT
Cque
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pdigo
IP-INF
NP-SBJ*pro*
VB-Fficar
PP
Pde
NP
Nsaúde
CONJP
CONJe
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVassim
SR-Pé
ADJP
ADJbem-disposto
,,
CONJporém
NP-SBJ-1*exp*
SR*
ADJP
ADJcerto
CP-THT-1
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
Pem
IP-INF
ETestar
ADJP
ADJ-G
PP
Pem@
NP
D-F@esta
Ncidade
VB-Plevo
NP-ACC
ADJ-Rtanto
Ndesgosto
CP-DEG
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
Q-Gcada
Ndia
NP-SE
CLse
NP-DAT
CLme
VB-Pfaz
NP-ACC
D-UMum
Nano
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte