Syntactic Trees
1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.
Autor(es)
Manuel Leitão
Destinatário(s)
Álvaro Mendes
Resumo
O autor pede a transmissão de notícias a pessoas conhecidas.
Árvore tree-1 = Frase s-2
por amor de noso snor lhe peço me
pdoe tãotos
ẽfadamtos como lhe dou
porq hũ triste preso não pode dar houtra cousa he
porq despois de
dẽs a minha sallvação
esta na mão de vm
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P Por] [NP [N amor] [PP [P de] [NP [PRO$ Nosso] [NPR Senhor] ] ] ] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P peço] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP perdoe] [NP-ACC [ADJ-R-P tantos] [N-P enfadamentos] [CP-REL [WADVP-1 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-P dou] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [D-UM um] [ADJ-G triste] [N preso] ] [NEG não] [VB-P pode] [IP-INF [VB dar] [NP-ACC [OUTRO-F outra] [N coisa] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-ADV [C porque] [, ,] [IP-SUB [ADVP [ADV depois] [PP [P de] [NP [NPR Deus] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [D-F a] [PRO$-F minha] [N salvação] ] [ET-P está] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N mão] [PP [P de] [NP [NPR VM] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase seguinte