PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Autor(es)

Manuel Leitão      

Destinatário(s)

Álvaro Mendes                        

Resumo

O autor queixa-se das condições do seu cativeiro.

Árvore tree-5 = Frase s-6

qua não nada mais q estou esperãodo se a vimda deste sor se bolle allguma cousa da coall lla saberão

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *exp* ADVP ADV NEG não HV-P NP-ACC Q-NEG nada ADV-R mais CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P estou VB-G esperando CP-QUE WQ se IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* PP P com NP D-F a N vinda PP P de@ NP D @este N senhor NP-SE-1 CL se VB-P bole PP P com NP Q-F alguma N coisa , , CP-REL WPP-2 P de@ WNP D-F @a WPRO qual IP-SUB PP *T*-2 NP-SBJ *pro* ADVP ADV ADVP ADV VB-R saberão . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte