Syntactic Trees
[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.
Autor(es)
Vicente Mendes
Destinatário(s)
Anónima56
Resumo
O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.
Árvore tree-5 = Frase s-6
e comtudo
dyguo que ho chão asy como estaa
ẽ mynha comcyẽcya val mto bẽ de
foro ẽ cada hũ anno qtro myll
e quynhẽtos e duas gas
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV contudo] ] [VB-P digo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N chão] ] [ADVP [ADV assim] [CP-ADV [WADVP-1 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ET-P está] ] ] ] [, ,] [PP [P em] [NP [PRO$-F minha] [N consciência] ] ] [, ,] [VB-P vale] [ADVP [Q muito] [ADV bem] ] [PP [P de] [NP [N foro] ] ] [PP [P em] [NP [Q-G cada] [D-UM um] [N ano] ] ] [NP-ACC [NP [NUMP [NUM quatro] [NUM mil] [CONJ e] [NUM quinhentos] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [NP [NUM-F duas] [N-P galinhas] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte