PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1592. Carta de André Garcia de Cabreira, alcaide, para o genro, António do Vale de Vasconcelos.

Autor(es)

André Garcia de Cabreira      

Destinatário(s)

António do Vale de Vasconcelos                        

Resumo

O autor pede ao destinatário notícias e conta como, lá pela terra, está tudo bem.

Árvore tree-11 = Frase s-12

não tenho em q lhe encomẽdar q bem sei da maneira q vm procedeo sempre nas cousas d omRa

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [TR-P-1S tenho] [NP-ACC [CP-FRL [WPP-1 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-INF [PP *T*-1] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB encomendar] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV bem] ] [VB-P-1S sei] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N maneira] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-2] [NP-SBJ [NPR VM] ] [VB-D-3S procedeu] [ADVP [ADV sempre] ] [PP [P em@] [NP [D-F-P @as] [N-P coisas] [PP [P de] [NP [N honra] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte