PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1766. Carta de Luís da Cunha de Eça e Castro para José Monteiro de Noronha, visitador do Santo Ofício e vigário-geral.

Autor(es)

Luís da Cunha de Eça e Castro      

Destinatário(s)

José Monteiro de Noronha                        

Resumo

O autor informa o visitador do Santo Ofício que Florência Martins estava realmente casada pela segunda vez.

Árvore tree-2 = Frase s-3

e pa me çertifficar deste requiri-mto lhe pruguntei qm lhe tinha dito, ao q me referio Indio chama-do Ignacio mor do mesmo lugar q veio nesta canoa q comduzio az farinhaz, ao qual fiz a mesma pregunta e me diçe q assim era,

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [PP [P para] [IP-INF [NP-ACC [CL me] ] [VB certificar] [PP [P de@] [NP [D @este] [N requerimento] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D perguntei] [CP-QUE [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-DAT [CL lhe] ] [TR-D tinha] [VB-PP dito] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-2 [P a@] [WNP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D referiu] [NP-ACC [D-UM um] [N índio] [ADJP [VB-AN chamado] [IP-SMC [NP-SBJ *] [NP-ACC [NPR Inácio] ] ] ] [, ,] [NP-PRN [N morador] [PP [P de@] [NP [D @o] [ADJ mesmo] [N lugar] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [VB-D veio] [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N canoa] ] ] ] ] [CP-REL [WNP-4 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [VB-D conduziu] [NP-ACC [D-F-P as] [N-P farinhas] ] ] ] [, ,] [CP-REL [WPP-5 [P a@] [WNP [D @o] [WPRO qual] ] ] [IP-SUB [IP-SUB [PP *T*-5] [NP-SBJ *pro*] [VB-D fiz] [NP-ACC [D-F a] [ADJ-F mesma] [N pergunta] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D disse] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [ADVP [ADV assim] ] [SR-D era] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte