Syntactic Trees
[1586]. Carta de Miguel Palacio, estudiante, para Pedro de Soria, familiar y proveedor de los presos del Santo Oficio.
Autor(es)
Miguel Palacio
Destinatário(s)
Pedro de Soria
Resumo
El autor injuria a Pedro de Soria por haberle difamado al afirmar que era judío.
Árvore tree-11 = Frase s-11
y lo que finalmente os puedo decir
que a quien bos digisteis mal de mi y a quien bos abeis
echo lado y faborescido es un ladron publico
[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ-4 *exp*] [SR *] [CP-CLF [WNP-3 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV finalmente] ] [NP-2 [CL os] ] [VB-P-1S puedo] [IP-INF [NP-ACC *T*-3] [NP-DAT *-2] [VB decir] ] ] ] [CP-THT-4 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [CP-FRL [CP-FRL [WPP-5 [P a] [WNP [WPRO quien] ] ] [IP [PP *T*-5] [NP-SBJ [PRO vos] ] [VB-D-2P dijisteis] [NP-ACC [N mal] [PP [P de] [NP [PRO mí] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [CP-FRL [WPP-6 [P a] [WNP [WPRO quien] ] ] [IP-SUB [IP-SUB-7 [PP *T*-6] [NP-SBJ [PRO vos] ] [HV-P-2P habéis] [VB-PP hecho] [NP-ACC [N lado] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB=7 [VB-PP favorecido] ] ] ] ] ] ] ] [SR-P-3S es] [NP-ACC [D-UM un] [N ladrón] [ADJ público] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte