PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de Pedro Juste, presbítero y vicario perpetuo, para Gaspar de Urieta, familiar del Santo Oficio y teniente de alcaide.

Autor(es)

Pedro Juste      

Destinatario(s)

Gaspar de Urieta                        

Resumen

El autor amenaza a Gaspar de Urieta con asesinarle si no abandona su cargo de teniente de alcaide.

Tree tree-1 = Sentence s-1

muchos dias ca que Le escribi otra avisandole lo que le convenia si estimava de vivir y me parese que no a cho caso

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ*exp*
SR*
IP-ADV
NP-SBJ*exp*
NP-ACC
Q-PMuchos
N-Pdías
HV-P-3Sha
CP-CLF
WADVP-20
Cque
IP-SUB
ADVP*T*-2
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLle
VB-D-1Sescribí
NP-ACC
OUTRO-Fotra
IP-GER
VB-Gavisándo@
NP-DAT
CL@le
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
D-Glo
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
NP-DAT
CLle
VB-D-3Sconvenía
CP-ADV
Csi
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-D-3Sestimaba
PP
Pde
IP-INF
VBvivir
CONJP
CONJy
IP-MAT
NP-SBJ-3*exp*
NP-DAT
CLme
VB-P-3Sparece
CP-THT-3
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGno
HV-P-3Sha
VB-PPhecho
NP-ACC
Ncaso
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence