Syntactic Trees
1648. Carta de Pedro de Velasco, tesorero de las alcabalas, para Gabriel Díaz Flores, médico. Autor(es)
Pedro de Velasco
Destinatário(s)
Gabriel Díaz Flores
Resumo
El autor advierte a Gabriel Díaz Flores que, si no le remite el dinero procedente del cobro de los impuestos, tendrá que responder a la deuda con sus bienes.
Árvore tree-5 = Frase s-5
Y Pues Vmd Tiene
la mano oy Para haçerlo ara mui mal
que despues de dexada la vara lo coBrem
de su haçienda Por no averlo echo quando pudo
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
CONJ
Y
NP-SBJ
*pro*
CP-ADV
C
pues
IP-SUB
NP-SBJ
NPR
VM
TR-P-3S
tiene
NP-ACC
D-F
la
N
mano
ADVP
ADV
hoy
PP
P
para
IP-INF
VB
hacer@
NP-ACC
CL
@lo
,
,
VB-R-3S
hará
ADVP
Q
muy
ADV
mal
CP-THT
C
que
IP-SUB
ADVP
ADV
después
PP
P
de
NP
ADJP
VB-AN-F
dejada
D-F
la
N
vara
NP-ACC
CL
lo
VB-SP-3P
cobren
PP
P
de
NP
PRO$
su
N
hacienda
PP
P
por
IP-INF
NEG
no
VB
haber@
NP-ACC
CL
@lo
VB-PP
hecho
CP-ADV
C
cuando
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
VB-D-3S
pudo
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table -
table graph -
vertical graph - svg tree •
frase anterior •
frase seguinte