PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1833. Carta de Manuel Sastre, fraile, para Tomás Gutiérrez López, presbítero beneficiado.

Author(s)

Manuel Sastre      

Addressee(s)

Tomás Gutiérrez López                        

Summary

El autor informa a Tomás Gutiérrez López de las incursiones de los realistas en la zona y se lamenta de la enfermedad que padecen sus hermanos y su primo.

Tree tree-3 = Sentence s-5

Del primo o del de Zebico quiza lo ignora-rias, pero en mi casa hablaron con el;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [PP [P De@] [NP [D @el] [ADJ primero] ] ] [CONJP [CONJ o] [PP [P de@] [NP [D @el] [PP [P de] [NP [NPR Cevico] ] ] ] ] ] ] [ADVP [ADV quizá] ] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-R-2S ignorarías] ] [, ,] [CONJP [CONJ pero] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P en] [NP [PRO$ mi] [N casa] ] ] [VB-D-3P hablaron] [PP [P con] [NP [PRO él] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence