PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1600]. Carta de Maria Correia para João Batista de Oliveira, seu filho, criado do bispo do Porto.

Autor(es) Maria Correia      
Destinatário(s) João Baptista de Oliveira      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Frase s-2 fonceca me deu a vosa juntameste o q me mãdastes q mto istime q ds sabe come eu estava
Frase s-3 mas ficei mto pezarosa q não tive tempo de falar com ele q veio mto depresa
Frase s-4 não fes mais q chegar e logo se foi
Frase s-5 mas asim depresa me deu boas novas vosas e do snor bispo
Frase s-6 pirmita ds serem as q eu de comtino lhe peso pera q se llembre de vos e de minhas nisidades
Frase s-7 a carta q me mãdais dizer eu a farei
Frase s-8 queira ds porlhe a grasa ao snor estevo fuzeiro
Frase s-9 me lembra q se não esqueca de min pa me emcomemdar ao snor bispo q se compadeca de minhas nicidades.
Frase s-10 o q me mãdais primgumtar do anen he mto llindo
Frase s-11 eu o tenho em mta istima
Frase s-12 e o mais ds volo page em vos dar grasa com o snor bispo pera q asim lleveis adiamte
Frase s-13 o q me mãdais dizer q me avedes mãdar ate o natal mto o estimarei pa minhas nisidades q mal sabeis vos o q se pasa nesta caza e mais oje q esta tam camsado o tempo com as novas q me mãdais dos meus capelos
Frase s-14 fico mui alvoracada e vosas irmãs com as suas
Frase s-15 e tambem vos dam dizer q sempre estiveram prestes pa couzas de voso sirviso
Frase s-16 q mãdeis a midida e as agulas e tudo o q lhe mãdardes estimaram como de irmão q tamte querem e asim istimam suas couzas o q não podes pagar senão em pidir a ds vos faca seu servico
Frase s-17 mãdaime dizer se quizes q me mãdereis o q tiverdes voso de alguã m q o snor vos tiver feito
Frase s-18 bem mo podeis mãdar como bom filho q eu vos afirmo q se souberas as milhas nisidades q muito melhor o fizeras
Frase s-19 não falo senão no prezente q dizervos eu o q padesi sete mezes
Frase s-20 com voso irmão não se pode comtar
Frase s-21 digo q não sei Como sou viva
Frase s-22 o q agora tenho de comcolacam he mãdarme dizer q esta mto bem
Frase s-23 ds mo aquiete
Frase s-24 camdo lhe escreverdes dailhe vosa rempemcam q eu ca li as vosas q lhe mãdareis e folgei de as ler
Frase s-25 fazeio asim
Frase s-26 bem sabeis o q importa
Frase s-27 se me ouverdes de mãdar algum dro não mo mãdeis por ele q não quero q lhe acomteca alguã couza
Frase s-28 ce o snor bispo vos fizer alguã m como tenho dito se vos parecer bem ao pai do fonceca q eu tenho quem o va ai catar
Frase s-29 ou fazei o q vos pareser
Frase s-30 e isto não vos obrige a nenhuma couza q toq ao snor bispo q eu não quero senão o q for voso
Frase s-31 e nisto q he sirvilo com toda a filidade vou
Frase s-32 emcomendo mto q olheis o q vos emporta e a nos todas e com isto me dareis mta comcolacam e vereis a b bemcam de ds q vos faca ceu servo q espero nele de vos ver como eu desejo
Frase s-33 a ds q vos gde

mais ficheiros • • para o modo texto Procurar no documentoguardar ficheiro