PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1501

1766. Carta de Luís da Cunha de Eça e Castro para José Monteiro de Noronha, visitador do Santo Ofício e vigário-geral.

ResumoO autor informa o visitador do Santo Ofício que Florência Martins estava realmente casada pela segunda vez.
Autor(es) Luís da Cunha de Eça e Castro
Destinatário(s) José Monteiro de Noronha            
De América, Brasil, Borba
Para América, Brasil, São José do Rio Negro
Contexto

Florência Martins, também mencionada como Florência Perpétua, índia bagé, moradora em Borba, era casada com o índio Julião. Posteriormente, fugiu e, em Poiares, casou novamente, desta vez com o índio António de Lima. Em consequência deste processo, viu o seu segundo matrimónio anulado, sendo forçada a viver com o primeiro marido depois de libertada. A informação do seu crime chegou às mãos do visitador e vigário-geral da capitania de São José do Rio Negro através da presente carta.

Suporte uma folha de papel escrita na primeira face.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fundo Inquisição de Lisboa
Cota arquivística Processo 225
Fólios 4r
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcrição Tiago Machado de Castro
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

SR vizitador

Como me vejo preçizado por a natureza de q se compoem esta parte di-go a Vsr A reprezentação q me fez o Indio Leandro Eimaque morador des-ta va, q hũa India sua parenta q em sua caza rasydia, chamada Florensia de tal. Com achaque nu-ma perna, a qual fogio o anno proximo passado, cazada com o Indio, Jullião, e q se achava cazada segunda vez no lugar de Cumaru e pa me çertifficar deste requiri-mto lhe pruguntei qm lhe tinha dito, ao q me referio Indio chama-do Ignacio mor do mesmo lugar q veio nesta canoa q comduzio az farinhaz, ao qual fiz a mesma pregunta e me diçe q assim era, isto he o q sei, e q de obrigação devia de emformar a vm Ds gde a vm ms anns

Bor-ba em 3 de Maio de 1766 M R Snr Jozé Monteiro de Noronha Luiz da Cunha de Eça e Castro

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation