PS6186 [1700-1709]. Carta de Manuela de Santa Leocadia, pseudónimo de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo. Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora traslada a Francisco Fernández y Villegas sus revelaciones con Dios y le informa sobre su estado de salud.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
J M J
Asista el señor sacram
entado en el coracon y
pecho de mi Padre que
con esta tan amorosa
conpañia alentara ese
alma y confortara el
espritu pues en este jus
to amor de las almas
nos podemos unir mas
y mas padre de mi alma
yo bibo con mucho
consuelo pues el señor
me da a entender a lo
mucho q me llama
a q le ame pues no tengo
movimiento ninguno
q no sea allando una
presencia del señor en
mi alma como tengo
dicho a Vm pero dende
q vine me beo no en mi
sino es al modo de como
quando una madre
tiene a un niño en sus
bracos q con atencion y amor se esta requerea
ndo en el no sera capas la criatura de espli
car lo q acen con ella por no entender los
cariños de la madre y asi me parece q ace
el señor con esta pobre hormiga pues me allo
corida y solo digo al señor dios y señor mio
la esclava debia estar
postrada a tus pies pero
dueño eres de mi en lo
q mas te agradare me
pongo si en los bracos
beo q me tienes en ellos
estoi rendida estando
el dia de san blas en la
cama me sucedio
por tres beces quedar
me sin sentido y el
alma tan arebatada
en el amor de dios
y en una ocasion d ellas
me manifesto el señor
a la esposa del hermano
diego y qual de su ag
rado era el q pidiese
por ella por lo mucho
q el señor ama su alma
en esta ocasion me dio
el señor a entender como
tenia el coracon de die
go en darle a entender
como le queria para
capellan de su madre i
nuestra pero el señor
me decia guntamente
yja no te almires de q diego ponga tanta efic
acia en q te baias con el pues yo te pondre tan en
pedida q ni aun moverte podras y guntamente
aran la esperiencia como lo ico al irse el hermano
y no se pudo mas me digieron en la ocasion yja no dudes
que esto y lo que pasa
en diego puedo yo acer
y mucho mas para
traeros a todos con cui
dado me mandaron
guntamente q me est
ubiese en mi casa y q
no escribiese nada d esto
asta oi biernes porq no
tendria respuesta padre
mio de mi alma si en
esto yo digiese disparate
alguno o no fuese en
berda pido al señor
perdon y a mi padre q
me desengañe pues de
seo obedecer y no crer
ni querer cosa ninguna
mas q llebar trabagos
por el señor padre mio
en horden a mis males
me siento mui encendi
da como si tubiera llamas
en el cuerpo y la cabeca
en particular y a biendo
benido el dotor a darme
la bienbenida y diciendo
le el padre santa leocadia
como abia estado y mirandome digo q me se die
se algunas cosas de sustancia y q refrescase
mucho y q era de parecer q me se echasen una
docena y media de sangiguelas yo pido licencia
a mi padre para lo q se a de acer en este particular i nuestro padre esta del mo parecer
pues sin ella no se ara cosa ninguna aunq yo lo
padesca por aora no puedo ser mas para el coreo siguiente
escribire al hermano diego
y a el hermano Don christo
bal muchas memorias
q para el martes los esc
ribire aunq este en la
cama con el aiuda de
dios y con esto padre mio
de mi alma quede uste
con dios q en el señor
le estoi biendo sin cesar
al querido de dios y de
mi alma y amado mio y
de mi coracon
yja de Vm q mas
en dios le quiere
manuela de santa
leocadia
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases