PS6191 [1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo. Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora agradece a Francisco Fernández y Villegas su comportamiento y le pide una estampa de Santo Tomás.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
sea el santisimo
sacramento alabado
Padre de mi alma
y esposo de mi coracon
pues el mismo señor
lo a echo racon sera
q yo en una carta
lo diga ya se q no
lo meresco q yo soi
la q lo tengo de decir
y mi esposo de mi alma
no . Pues en cada
carta biene padre
mio el q uste me
dice lo mucho q debo
al señor en tenerme
a mi por conpañera
a tanto llega su hum
ildad de usted que
quiera usted darme
a mi todo lo bueno y
ser usted el abatido
sea por amor de dios
q yo reconosco en mi
lo inutil q soi y lo mala
i usted quiere humillarme
con la mesma humildad q en uste ai pa
dre mio pues si no fuera por la mucha
caridad q en usted ai y el amor del señor
confieso q esta es la causa de q usted
aga caso d este ruin gusano pues no mere
ce nada buelbo a decir padre mio q se hum
ille uste norabuena q aqui biene bien
Aquellas palablas
q digo mi amado
el bautista q era
racon q el bagase
para q subiese su
señor y dios mio
mi padre se humilla
con esta yja pues
bagese la yja y cons
idere q a de ser hum
ilde y digo de coracon
q no meresco de bes
ar el capato despues
q este quitado de los
pies de mi padre esto
confieso a dios q me
esta oiendo y a mi
padre q lo a de ler
i me da berguenca
de ablar en este pun
to biendo la mucha
soberania q en mi ai
ogala no fuera asi
q arto le inportara
a mi alma pero en
señeme uste padre mio
mas y mas no sea yo la yja querida que
desparame la acienda de dios y de mi padre
sin q le aproveche a mi alma dios tenga
misericordia de mi y sepa yo agradecerle
lo mucho q cuidad de mi en todo q debo
mucho pues allo mi alma enamorada d es
te gran dios en una presencia suia y deretida
en el mismo y parece
q se sale del cuerpo
i se ba con su dios
i bien suio confieso
padre mio q crece
en mi el amor d este
dios como espuma
lo digo porq asi
lo entiendo y aunq
no lo meresco racon
es q diga el q es dios
para con esta pobre
ingrata i no agrade
cida y no sienta uste
padre mio el q diga
q soi ingrata pues
bien sabe uste lo
mucho q debo y lo
mal q pago quando
sera aquel dia padre
mio y esposo mio q
yo dege de ser ruin
i pues uste me dice q
sabe las cosas de mi
alma yo me alegro
mucho pues sabe
uste de la parte q adolece para pedirle
al señor y a mi madre de la soleda lo q nec
esita es el recaudo q a mi padre doi
i pues uste tiene a su quenta mi alma no
tengo mas q decir . me dice uste padre
mio q diga como le bi a mi esposo y padre santo
tomas para traerme estanpa no sera facil
q l ayga pues solo como el q esta en el cielo
sera el q bio mi
alma y asi padre
mio como sera po
sible de q se tope
echura semegante
muchas beces me
a blado el santo y
me dice q le diga
a uste q me traiga
uno o q se lo enbie
a decir y q sera cun
plido mi deseo bien
sabe el señor y el santo
q si uste me quiere
tener mortificada
q me alegrare solo
porq no tenga yo
todos los gustos
cunplidos q arto
bribona soi .
padre mio en qua
nto al mal q uste
tiene me alegro
mucho de q el señor
sea el q ablae a usted
en horden a la cura
fio de su magestad
q mi padre tendra
alivio yo en pecado oi una nobena al santi
simo sacramento y a nuestra madre porque
mi padre de mi alma se megore padre mio
ya conosco los muchos sermones q tendra uste
i q abra mucha ocupacion pero el señor ara
la costa esa carta ba de frai francisco leala
uste y despues enbiesela uste al maestro a bi
lacerada . adios padre de mi
alma yjo y esposo
mil mil
yja q en dios ama a
uste
manuela
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases