PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6224

1764. Carta de Narcisa Caramany y Fontdevila para su hijo Salvador Caramany y Fontdevila, cadete de infantería española.

Autor(es)

Narcisa Caramany y Fontdevila      

Destinatário(s)

Salvador Caramany y Fontdevila                        

Resumo

La autora expone a su hijo, Salvador Caramany y Fontdevila, una lista de condiciones relacionadas con la disposición de unos bienes.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Gerona y junio 20 de 1764

Querido Hijo: Adjuntas remitto letras para tus asis-tencias de junio, ÿ julio de las quales deveras dar recibo por mi Gobierno despues de cobradas con-forme a las antecedentes; Siendome increhible la cautelosa declaracion qe me dices precedio a la concordia con tu Padre porque quando las hu-vieras conseguido iguales del Reÿ no Sr, ú de Dn Ricardo Wall ni qualquer otro atendida la numerosa familia, ÿ crecidos cargos de tu Padre? En tu carta de 9 del corriente concluÿes que, ÿo disponga y ordene quanto sea de mi gusto qe ÿo te soÿ Madre ÿ que con esso no quer- perjudicarte, no desmereciendomelo tu usando pues d esta facultad que me das digo; que mi gusto es concordemos entrambos. en primero lugar que me reconoscas, ÿ appruebes el Titulo de Tenutaria y usufructuaria que ÿo he tomado para el Govierno de todos los bienes que posseÿó tu difunto Padre ÿ Marido mío descritos en Inventario de modo que en fuerza d este ti-tulo he de quedar libre ÿ exempta de dar quenta de los frutos habré percibidos.

2 Si Dios no Sr dispone que collocadas primero tus Hermanas tomes estado de casado como lo tomas con approbacion de dos, ó tres Parientes mas cercanos de parte de Padre, ÿ otros tantos de parte de Madre sera de mi discrecion, ÿ juicio limitarme dicha tenuta provehiendo de ella lo que corresponda a la sustentacion de cargos que trahe el snto Matrimonio (y quiero excluirme de essa approbacion para desinterez mio) aunque mi principal gusto sera que sea con-forme a la Igualdad en todas circumpstancias

3 En el interin, ÿ hasta que venga el caso de to-mar dicho estado añadire 10 Pessos mensu-ales a los 20 que tienes acordados por tu Padre con el bien entendido que d este augmento han de ser pagadas poco â poco las deudas que has contrahido (puesto que no es posible poderlas pagar de un golpe á causa de los muchos cargos ÿ obligaciones, á que he de acudir) denuncian-dome tu fielmente los acrehedores, las cantida-des qe acreditan, ÿ el motivo por que se constitu-yeron tales por no exponerme á pagar á falsos ÿ que no podras desfrutar esse aumento sino despues de pagados todos.

4 Sera á tu cargo prestar los medios para collocar á tus Hermanas ÿ Hermanos propor-cionados, conforme merecen ÿ es de la honra tuÿa, y mia aunque sea en la conformidad que se expressó en la concordia de asistencias que firmaste á tu Padre.

5 Durante dicha tenuta será á mi cargo de ella pagar los censos penciones ÿ cargos annuales aunque sean de Procuradores, Abogados ó Es-crivanos, ÿ no menos suportar las obras concervatorias necessarias para concervar dichos Bienes, como no sea incluir obra de mas valor de sinquenta libras bas; Pero no podre po-ner mejora ni credito alguno sobre ellos cuÿa ultima circumpstancia juzgara qualquier ociosa no pudiendo resultar sobrante alguno Yo soÿ siempre la misma aunque te paresca otra que he deseado, ÿ deseo que Dios no sr te de su snta Bendicion ÿ te gde ms as como rendidamente le suplico, ÿ en caso de aceptar estos pactes podras remitir poder para firmarlos transcribiendolos en el, palabra por palabra por-que el Apoderado no se exeda ni falta.

tu madre q mas de corazon de quire de caramany y Fontdevila Dn Salvador de Caramany ÿ Fontdevila

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases