Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor explica a Josefa Cordal que todavía no puede pagarle lo que le debe. |
---|---|
Autor(es) | Juan de Uriarte |
Destinatário(s) | Josefa Cordal |
De | España, Valladolid |
Para | S.l. |
Contexto | Pleito de 1694 a instancia de Antolín de Vitoria, vecino de Boecillo (Valladolid) contra Juan de Uriarte, vecino de Valladolid, por estupro. El denunciante acusó a Juan de Uriarte de haber éste estuprado a su hija, Manuela Vitoria, y haberla dejado embarazada. Al acusado se le confiscaron todos sus bienes: 19 carneros, una escopeta y varias alhajas, que quedaron en poder de Pedro Pérez, pastor. Manuela Vitoria dio a luz a una niña, que fue criada por Josefa Cordal a cambio de 25 reales mensuales. Domingo de Lorra, amigo y pariente de Juan de Uriarte, se hizo cargo del abono de los dos primeros meses, pero después dejó de pagar alegando que el padre de la criatura no le enviaba dinero. Tras siete meses de demora en los pagos, Francisco de Aldeanueva, marido de Josefa Cordal, reclamó una parte de los bienes embargados a Juan de Uriarte para poder mantener a la niña. En la carta aquí transcrita, Juan de Uriarte se excusa ante Josefa Cordal por no poder pagarle el dinero que le debe. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto. |
Arquivo | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Sala de lo criminal |
Fundo | Pleitos criminales |
Cota arquivística | Caja 513, Expediente 4 |
Fólios | [28]r-v |
Transcrição | Gael Vaamonde |
Contextualização | Gael Vaamonde |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
to
ssima
gazion
tado
vaxo
ere
en
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases