PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8012

1802. Carta de Jacinto Hernández, comerciante de libros, para Thomás Fabián Savignoni, responsable de la casa de comercio de la viuda de Juan Bautista Fabián.

Autor(es) Jacinto Hernández      
Destinatário(s) Thomás Fabián Savignoni      
In English

Letter from Jacinto Hernández, a book trader, to Thomás Fabián Savignoni, who is in charge of the trading house of Juan Bautista Fabián´s widow.

The author writes to Thomas Fabián Savignoni, who is in charge of the trading house of Juan Bautista Fabián´s widow, regarding a shipment of books and prayer cards, as it seems to be delayed and because he wants to know which is the way to reduce the business’s costs.

The trial against Jacinto Hernández occurred between 1798 and 1803 for forbidden books. He was suspected of binding and selling this type of books. The trial was suspended despite the fact that some dubious copies were found. The set of letters is fundamentally about books and prayer cards delivery. Some of the prayer cards were forbidden because they contained either the Sacred Heart of Jesus, which was banned, the Holy Spirit in a human form, or the image of a naked grown up Jesus child.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Sra Viuda de Dn Juan Bautista fabian Toledo 24 de Junio de 1802

Muy Sra nra Recivi su Ultima de 12 del coriente no conteste a ella por esperar otra Razon de Mar-sella la qe por el coreo de Ayer se ha Verificado en dice dn Josef Gibert qe embia una canasta de Libros con la marca H. N. Libris no 1o a las Ords de dn Facundo Ramos de Aguilera qe con este Sor me he de entender pa los Gastos a ese Puerto de Alicante. Y ya tengo escrito pa qe se los entreguen a Vmd y vengan con los otros qto antes.

El condutor parece es el Postillon de Alicante capn Anto Vinsens michel frances qe hago Juicio habra Llegado ya estoy con Quidado prqe Parece se ha puesto muy Riguroso en las Aduanas aqui los Libros qe de Madrid vienen tie-nen qe hir a Registro a la Aduana estimare qe lo despachen y me lo Remitan qto Antes no olvidandos qe sea con equidad. Tambien Quisiera qe Vmd me Remitiesen las copiadas de su Mano como especie de factura por si hacaso Quieren Pasarla a la Inquisicion qe no Quiero qe sepan traygo Libros de Fuera del Reyno qe haqui Reyna aun la tonteria.

Si les Pareciese molesto haran lo qe les Pareciese y siendo qto ocure N S Gue su Vida m a su Servidr Q S M B Jacinto Hernandez


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases