PS5034
1681. Carta de don Pedro de Escobedo para doña Isabel de Ortega.
Autor(es)
Pedro de Escobedo y Cabrera
Destinatário(s)
Isabel María de Ortega Callejón
Resumo
El autor informa a Isabel de Ortega sobre sus gestiones en Madrid y la tranquiliza en relación a los rumores que ha oído.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
adorada prenda de mis entrañas tu carta reçebi
con tanto gusto q ni me atrebo a ponderarlo ni pu
edo con mi corto entendimiento pues es tanto
el consuelo q recibo q me priba de todas racones anq
tengo tantas: para no poder essagerar lo releban
te de tus prendas poco merecidas de mi cortedad
q solo por tan esclabo tuio me puedo mereçer mu
cho y asi te doi las gracias por este titulo pues
en el a consistido toda mi dicha y alibio para
llebar tantas penas q ellas me an de acer mas
gustosa la posesion cunplindose el adagio q lo
q mucho bale mui inteligente es el secre
tario: digo la secretaria en estos puntos pues
no lo pierde en nada mas no ostante ignora qo la
probision q me notificaron trai cuatro mil du
cados de multa y q si no boi me los an de sacar y sen
tenciar en ribeldia de donde resulta multa tan
bien: lo q io are es si me dicen baia a madrid ir con
el engaño de darles gusto y despues acer el mio
sacando licencia para casarme sin decir con
quien q no es necesario y si en este tienpo no se
a cabado lo de andugar q como io no aga otra decla
racion lo doi por acabado: me bendre por ai a pre
sentarme si no puedo acer otra cosa q ia digo q
ymagino no sera neçesario sino mandamiento
de S yma para q nos deposemos i amonestaciones
y asi callar y fiar de mi como ast aqui q io cun
plire con mis obligaciones y de acer otra cosa
qgarse a si mesma pues ablo con la claridad de
mi sangre: de lo q ubiere de obrar abisare ia e
pedido me abises calle i casa i ni a eso ni a otra cosa
q mas gusto me abisas: a otro despacho llebaran
la almilla bordada y dinero para q agas en todo
gusto: en lo de bolberte la sortiga no fue cui
dado q no lo tengo sino en solicitarte estes
el al sor bicario no escribo no porq es
sino porq en dos q bien se quieren uno q able basta
me ulgo no sea necesario baian alla tus tias q es cier
to q con tus noticias les basta i anq a ellas de tu lina
ge las beo todas las noches en biendote a ti çesaran
otras bistas: no dudo estaras encinta porq ese
egercicio no es para menos pero es de mas cuando las
camisas ultimas tenian la enpertinencia
no quisiera parecerlo en la yncredulidad an
tes olgarme: y mas si te diera deseo de darme
un bocado q en tal caso abenturara io mi bida
anq te qdaras sin ella porq no abortaras un sera
fin q ese molde no es para q se congele otra cosa
encomendarlo a dios q io asi lo ago: diçesme q io
salgo a la calle i te an engañado q si no de noche pa
ra ber a tus tias el demas tienpo gasto en mi casa
sin tener dibertimiento ni de pensamiento cuan
ti mas lo q imaginas q ni en chanca gusto me insi
nues tal cosa pues pareçe te ofendo de solo q lo
presumas: un moco a de ir q despacho io para q trai
ga la respuesta d esta i asi ten escrito porq a de ir mañana
y qdate a dios q te guarde los años de mi deseo y me dege
berte martos y Julio 24 de 1681 as
D ysabel de ortega callegon
tuio y tu mi dueño a pesar de
pesares
D Po de escobedo
y cabrera
escribe a D quiteria y recibe
sus memorias
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases