PS5097 1590. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios. Autor(es)
Luisa de Cárdenas
Destinatário(s)
Pompeo Amoroso
Resumo
La autora expresa su alegría por la sentencia favorable a su causa y agradece el trabajo hecho a Pompeo y a otros colaboradores.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A pompeo amoroso mi cri
ado en su mano
1590 Madrid
de mi señora doña luisa de 8 de hebrero reçevida
en 18 de março con aviso del reçivo de la primera
sentençia y me enbia una letra de 90u escudos y
manda que d ellas tome 200 que me açe merçed
con el ordinario tengo escrito y largo y enbiado las cartas q
me abisabades q escribiese en agradezimiento de la gran
md q me an hecho en aberme ga nado xustizia a dios
y a bos lo debo sigan lo q lo abeis trabaxado si yo deseo gus
to y contento es para enplearme en darosle y fia q lo ten
go de azer como lo debo y q lo conozco y ansi es de entender q lo are
tieneme contentisima la gran md q nuestro señor me a hecho he
llo a sido primision suya estoy contentisima mas tal es la sen
tenzia algunos an qdado admirados mas puedo g zertificar q de
las diez partes las nuebe se an olgado mi contrario publica q a de hir
y dize q ast ora lo a seguido en el tribunal de la grazia y q pues no
le a probechado y esta en el de la xustizia q ansi lo seguira pregun
telo a la probanza y a las dilixenzias q a hecho contra mi para de
zir q lo a seguido por grazia lo q ynporta es dar priesa y queste lo
q costare y sacarme del todo de este ynfierno pues me a
beis dado ya luz de esta esperanza y de tan gran bien como
berme yo fuera de onbre q no es mio ni lo a de ser aunq mue
ra yo en estas paredes q berdaderamente
mira q se tenga gran quenta no quiera este nuebo xuez pruebas baste esto para q me en
tendais pues con estos trabaxos no quiero bienes no ay sino confirmar la sentenzia pues es tan
mayores tormentos los q yo aqui paso q si no fuese por es
ta sentenzia q me a Resuzitado sin duda me ubiera muerto
por un solo dios q para lo q Resta se proqure la brebedad y q para
pasqua benga la segunda sentenzia q de mis contrarios no ay a
guardar ninguna cosa onRada ni pensar q la aran sino q dandoles por
los oxos con las sentenzias bean mi bitoria y bensimiento para q
yo pueda salir de este cautiberio y tome el estado q tan
to merezi mi casa pues tan onRada es pues os tengo por defen
sor y ermano y no bastardo sino muy lixitimo proqura azer
lo dicho y q ayuden los amigos pues a de ser todo para ser
billos esta carta ba con un trasordinario no me Res
pondais por donde os la daran sino por donde soleis
yo e scrito estos ringlones por si acaso llega antes q
el ordinario q sigun tarda los q bienen de ay podria ser q llegue
antes y con el q partio os enbie se credito de nobezientos esqu
dos y aqui ba la segunda por si no a llegado los dozientos to
mareis para unas calzas y perdoname con el ordi
nario enbiare dos mil ducados aunq se unda el mundo
y mira q os deis priesa por si mi contrario ba seria
bien q estubiese ya todo acabado a serafino y a los amigos direis mil cosas yo se las escribi con el ordina
rio nuestro señor os guarde como deseo de madrid y de hebrero a ocho
doña luisa
de cardenas
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases