PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7032

1659. Carta de Felipa de Rosal para Bernardo López Portelo, lencero y comerciante.

Autor(es) Felipa de Rosal      
Destinatário(s) Bernardo López Portelo      
In English

Letter from Felipa de Rosal to Bernardo Portelo, a draper and a trader.

The author writes to Bernardo López Portelo in order to beg alms.

Bernardo López Portelo (also just Bernardo Portelo in some letters), was a draper and a trader resident in Madrid and native to Portugal who was accused of judaizer in 1661. Among other offences, he was accused of being an abettor of a judaizers network by means of different alms that he was giving to some people reconciled with the Holy Office of Toledo, Valladolid and Cuenca. A witness stated that they first suspected him when they saw many superscripts that belonged to the Jews from Bayonne with his name on it (fol.41). The letters provided as exhibit to the trial together with the rest of the documents were seized from the defendant´s house: most of them were alms petitions. This letter has an annotation from one of the Holy Office´s members on the lower margin, it reads: "I hereby certify that this note was found among the papers seized to Bernardo López Portelo. Madrid, August 26th 1660. Juan Baptista de Lemos". Eventually, the defendant was condemned to exile and to the payment of 200 ducats.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A bernardo lopes porte lo guarde dios en la calle de los presiados i gunto a la enclusa en pte doce marabedis madrid

señor bernaldo lopez portelo con estas son cuatro las que tengo escrito a Vmd i en ellas le manifestaba la mucha necida que tengo que es la que me obliga a enfadar a Vmd pidiendo me aga merce de enbiarme una limosna que en eso ara Vmd un gran servicio a dios i a mi gran merce para pasar esta probe bida i si me quisiere acermerle se lo puede dar al señor manuel enriques con esto guarde dios a Vmd Toledo a 11 de nobienbre de 1659 años servidora de Vmd doña felipa de rosal

Señor

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases