Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a Andrés para darle algunas instrucciones sobre cierto negocio que se traen entre manos y le pide discreción al respecto. |
---|---|
Autor(es) | Jerónimo de Liébana |
Destinatário(s) | Andrés |
De | España, Ciudad Real, Alcázar de San Juan |
Para | España, Ciudad Real, Alcázar de San Juan |
Contexto | El reo de este proceso era Jerónimo de Liébana, clérigo de órdenes menores. A lo largo de su vida fue acusado en varias ocasiones por la Inquisición de los delitos de hechicería y superstición. Así, en 1620 fue juzgado por el Tribunal del Santo Oficio de Zaragoza por intervenir en ciertas prácticas mágicas, en las que participaron algunos nobles de Barcelona, como el conde de Zabellán. También se le atribuyeron la realización de invocaciones satánicas con el fin de conjurar espíritus familiares y el reparto de papeles con «caracteres» para ganar en el juego, descubrir tesoros, hacerse invisible, provocar la muerte de personas, etc. Fue condenado a abjurar de vehementi en auto público de fe, a cien azotes, a diez años de galeras y al destierro perpetuo del distrito de la Inquisición de Zaragoza. Tres años después volvió a verse involucrado en un proceso inquisitorial, esta vez en Barcelona, por falsificar documentación. Finalmente, en 1632 se le abrió una nueva causa en el Santo Oficio de Cuenca por delitos también de hechicería, siendo sentenciado a una pena de cuatrocientos azotes y enmuramiento perpetuo. Respeto a la carta aquí transcrita, su autor es Jerónimo de Liébana, aunque firma con el pseudónimo de licenciado de Uscátegui. En el margen inferior de la misma aparece la siguiente anotación: "Esta no se compulsó por no entenderlo y así va original. Y lo firmó Pablo Pinar". |
Suporte | un cuarto de papel escrito por el recto. |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 435, Expediente 6150 |
Fólios | Pieza 1, [337]r |
Transcrição | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualização | Carmen Serrano Sánchez |
Modernização | Carmen Serrano Sánchez |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2016 |
taños
do
ta
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases