Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | O autor dá ao seu primo (a quem trata por sobrinho) notícias suas e de sua irmã, Filipa de Abrunhosa, e pede-lhe notícias dele, de Isabel de Abrunhosa, irmã de Alexandre, e de Ana de Abrunhosa, sua prima (a quem trata por tia). |
---|---|
Autor(es) | Valério de Abrunhosa |
Destinatário(s) | Alexandre de Abrunhosa |
De | Itália, Florença |
Para | Portugal, Lisboa |
Contexto | Alexandre de Abrunhosa (TSO-IL, Processo 16992) e o seu primo Gastão de Abrunhosa (TSO-IL, Processo 13174), tal como outros membros da família de ambos, foram acusados de judaísmo em 1602. Alexandre de Abrunhosa, a sua irmã, Isabel de Abrunhosa, e a sua prima, Ana de Abrunhosa, viviam em Lisboa, na freguesia dos Mártires, onde se haviam refugiado para fugir à vaga de prisões feitas pela Inquisição em Serpa. Mesmo assim, foram presos em 1602. Seriam libertados em 1605, graças a um perdão concedido pelo papa, muito por causa das diligências que Gastão de Abrunhosa promoveu em Roma. Gastão de Abrunhosa fugiu para Espanha em 1602, no seguimento da prisão dos seus primos. Nas cartas que de lá enviou a Nicolau Agostinho (PSCR1317 e PSCR1318), fica patente a sua intenção de se deslocar a Roma em busca de justiça. Esta carta (PSCR1319) foi enviada pelo correio, juntamente com outra do mesmo autor, à mesa da Inquisição, a 31 de Julho de 1602, segundo está explicado no topo do documento. |
Suporte | uma folha de papel escrita numa das faces. |
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Fundo | Inquisição de Lisboa |
Cota arquivística | Processo 13174 |
Fólios | 46r e 47v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2313388 |
Transcrição | Maria Teresa Oliveira |
Revisão principal | Fernanda Pratas |
Contextualização | Maria Teresa Oliveira |
Modernização | Fernanda Pratas |
Data da transcrição | 2016 |
lhorando
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases