PSCR1700 [1724]. Carta de Jerónimo Navarro, mercador, para sua prima e mulher, [Isabel Navarra].
Autor(es)
Jerónimo Navarro
Destinatário(s)
[Isabel Navarra]
In English
Request letter written by the merchant Jerónimo Navarro to his wife and cousin [Isabel Navarra].
The author asks his wife to organize a pilgrimage, along with his family. He gives her advice on how to protect herself and the children during his absence.
The merchant Jerónimo Navarro was prosecuted for suspicion of judaism.
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : Classe de palavra POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Prima da minha Alma não sei Serão
estas as ultimas Regras que te
escrevo mas adeverto que qm
espera em Ds Na sua Santisima
mai he favoresido eu não sei
as voltas que dara o mundo
pois meos Irmãos tem tido
comigo as duvidas que tu sa
bes asim que sou do pareser
que tú e guimar e viulante
faSais huã Romaria e avi
zai a meos Irmãos e seos filhos
os que forem Capazes de Rezar
que o fasão tanben e se tuas
Irmas foren não sera mão .
fiquem e anna em Conpa
da mosa que fio della as fa
voresá como mai ; aDos Sra me
da mtas lembransas e não tenho
mais que te pedir pois he milhor
vires tratar da caza emcoanto
Ds for servido Anto Soares a sua molher e
os seos filhos que nunca lhe hei de ser ingrato
e aDs prenda d alma ate que Ds seja
Servido eu cá comoniquei hũ par a Anto
que elle dira e tanben espero que vos
favoresa e Dos frra meu Irmão tamben
Pro q Maqueais lhe quer e dza
Navarro
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases