PSCR6650 1702. Carta no autógrafa de Catalina Señor para su tío Pedro Señor y Angulo.
Autor(es)
Catalina Señor
Destinatário(s)
Pedro Señor y Angulo
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Agto 30 de 1702
tio de mi corazon me tiene con gran cuyda
do el no aber visto a nadie de Noblexas tantto ti
enpo ha por saber de la salud de Vm y de mi thia
que polonia me escribio q estaba para yr a tomar Ba
ños por el azzidente de la ynflamazion del
bientre y con este cuydado escribio Dn Baltha
sar a Vm y despues escribi yo otra y de ninguna
ha biao Resptta ni de dos q e scrito a polonia tanpo
co he tenido resptta y con Marzela me suzede lo mis
mo que a tres semanas q no e bisto carta suya q ya
la e scrito dos bezes y con esta q escribo oy tres y
me tiene con grandisima pesadumbre no saber q es
la causa quiera Dios no sea falta de salud de
una cassa ni de otra q ese es el mayor cuidado
y encargo a Vm q por amor de Dios me escriva pa
ra lo q usted nos quisiere mandar q le obedeze
remos con la boluntad q Vm sabe .
thio mio con la ocasion de hallarnos muy apura
dos de dinero ni tener donde cobrar por aber
puestole a Dn Balthasar un pleitto las monjas de
la conzepzion y aberle enbargado todas las ren
ttas donde abia de cobrar y asta que se concluya
no poder cobrar nada cansamos a Vm pidiendo
le que por amor de Dios nos aga gusto de darnos qua
tro o cinco mill Rs sobre las goyas mias que mas
que esa cantidad bale asta que cobremos y se los
bolberemos a Vm porque de cathaluña escribe Dn
Geronimo q a menester al pie de quatro mill Rs
porque llega ya el tienpo de las sentenzias y Dn
Balthasar no sabe que azer que por aca
no a topado quien le de dinero sobre alaxas
ninguna porq aqui tiene poco conocimto
mio a poco q benimos y si Vm supiese de al
guna persona de satisfazion que de esta
cantidad o mas sobre dhas alaxas nos lo escri
bira con la mayor brebedad que pueda por
q lo de cataluña no da dilazion que la poca
fortuna de no aber bendido la paja que yn
porta mucho dinero y el tenerlo ajustado
Dn Baltasar a diez qs la aroba a un me
sonero y aber dado tan malas notizias
de su paga Y no aber topado otra persona q
lo tome ni poder bender el trigo que se a co
rido que a sido poco y de tan mala calidad
que no ay quien lo quiera nos obliga a
a 8 m y Dn Baltasar no escribe al
porque bien sabe su natural que se dexa
antes morir que pedir nada a nadie
que aseguro a Vm que yo me allo tan aburri
da de nuestra poca fortuna q y ber siete cri
aturas careziendo de muchas cosas y no po
derlo remediar le diera a qualquiera
lastima agase la boluntad del Sr pues asi lo
quiere no canso mas a Vm y a mi tia le
dara Vm mui cariñosas memorias y me
dira Vm si a venido de los banos que me a
legrare aya benido libre de su racha y
de Dn Baltasar rezibira Vm muy ca
riñosas memorias y se las dara a mi tia de
su pte y a polonia de pte de ambos y y que no
dexe de escribirme Ds gde a Vm los dilatados
a como deseo y e menester Madrid y agosto
de 1702
Sobrina de Vm que m a que mas qui
ere y dese ber
Doña Catalina
A Dn Pedro Sor y anglo mi tio y sor
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases