PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1765]. Carta de Antonio Isidoro Valdeón, rector del Colegio de la Compañía de Jesús de Cuenca, para José González Grande.

ResumoEl autor contesta a una misiva anterior de José González Grande, alegrándose de que pueda tranquilizar su conciencia. Le informa de que ya ha tomado las medidas necesarias en el caso que les ocupa y le comunica que debe buscarse otro confesor.
Autor(es) Antonio Isidoro Valdeón
Destinatário(s) José González Grande            
De España, Cuenca
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió por solicitante contra el padre Antonio Isidoro Valdeón, entre 1756 y 1770, quedando incompleto. Antonio Isidoro Valdeón era Rector del Colegio de la Compañía de Jesús en la ciudad de Cuenca. En octubre de 1764 José González Grande estaba enfermo en el colegio seminario y el reo fue a confesarle y después "tuvo la libertad de meterle la mano por el pecho y extenderla hasta tocarle todas sus partes verendas, diciéndole estas formales palabras: por tus pecados te tiene Dios de esta suerte" (fl. 22r). En su declaración explicó también que después de estos acontecimientos escribió el 13 de noviembre de 1765 a Antonio Isidoro Valdeón avisándole de que le iba a delatar a la Inquisición por lo que había pasado, y el reo le contestó en una cuartilla (que es la carta que aporta al proceso). En el proceso además se incluyeron cartas de delación de otras dos mujeres contra Antonio Isidoro Valdeón también por solicitante.

Suporte un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 742, Expediente 1536
Fólios 21r-v
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Texto: -


[1]
Pepe
[2]
tu haras bien en seguir tu consejo y sosegar de esse modo tu alborotada conciencia.
[3]
en orden à mi, como me considero mui ageno de todo delito he tomado las medidas correspondientes à mi mayor expera y comprehension qe la tuya en estos y semejantes casos.
[4]
De el presente vivia Yo mui olvidado, y prueba de ello qe sin reparo ni escrupulo te he confesado despues muchas vezs Lo qe no harè Yo mas,
[5]
y por determon y resolucon unicamte mía buscaràs otro qe te confiese,
[6]
con eso me pondrè mas lexos de darte escrupulos:
[7]
oy Miercoles
[8]
àDs
[9]
Baldeon

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view