PSCR0002
1542. Carta de Fernão Dias ao pai, Diogo Dias.
Autor(es)
Fernão Dias
Destinatario(s)
Diogo Dias
Resumen
Carta de Fernão Dias ao seu pai Diogo Dias, mercador em Tavira, em que lhe dá conta da sua chegada à Flandres e do acolhimento que teve.
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Ao muy hestimado
Sõr o sõr meu pay
Diogo dyas mercador
ẽ a çydade de tavy
la nalem da põte
de
ẽvẽz
d ẽves
aos 24 de Mayo de 1542
senhõr
Pay a prezente he para vos fazer a saber fycarmos nesta villa d emvez de
saude deos seja
louvado e mui dezegozos de Ver cartas e novas de vosa meçe
e asỹ de toda a
gemte que des que nestas
partes hestamos numqua
vymos somẽte huã que cõ as
cartas de Pero luys mãdastes
que vyerão
ter a mão d amtonio lopez e vyerão ter a hesta vylla hũ
dya dypoys que
nos vyemos
que levey tamto cõtemtamẽto cõ hella
que
dizervolo não sey e a d allvaro Rodrigyz loguo lha mãdey alem
destes do
que não avya de levar menos cõtamto
que he aymda hesta ẽ
lõdres ate vyr Requado de
portugall e loguo he aquy
cada
dya vego cartas suas e hele mynhas e hesta muyto de
sauda e asỹ toda
sua gẽte asỹ o pode dizer ao senhõr seu
pay o coall
me ẽcomẽda muyto e asỹ aos senhõres seos
filhos a quẽ
me
deos deixe Ver ẽ allgũ
tempo a meu cunhado que haja hesta
por sua que lhe não hescrevo
por ao presẽte não aver que
que ja lhe tenho
hescrito duas cartas huã
por vya de lysboa e outra
por vya da
ayamõte e ẽcomẽdome muyto ẽ sua
merçe
e asỹ na da
senhõra mynha dezejada yrmã e a mynha bẽcão a
meus
sobrynhos e que lhe Rogo muyto
que não dexe de me hescrever
porque
follgarey muyto de
Ver carta sua por
nella me cõtar de sua vyda
e que me hespanto muyto
dele não ordenar allgũ camynho
pa
para hesta tera poys he
tera ẽ que nella se faz muyto
proveyto e
hesta abastada de boas mercadaryas e o mar
hestar seguro a meu yrmão
pero fernandez
que hesta aga por sua e me
hẽcomẽdo ẽ sua merçe e da
senhõra sua molher e
que tãobem hele hesta ẽ
tempo se tratar na tera
poys he cousa segura a meus
cunhados que
lhes não hescrevo por ao presẽte não aver
quem ya por vya
de lysboa lhe tenho hescrito e damdo lhe comta do
casamẽto
de sua yrmã mecya rodrigyz e
como hesta muyto bẽ cazada senhõr
novas nesta tera
não hay nenhuãs que vos comtar somẽte
rogarmos senhõr
que
por tôdalas vyas me hescreva vosa meçe
porque
levarey muyto cõtẽtamẽto de
ver cartas vosas para nella me
cõtardes llargo de como hestas e asỹ tôdolos
meos e não sega
carta tam curta como a que me qua
mãdaes
que
carta para tam lomge tera não ha de ser tão
curta
que se soube como hestyvera nesta vylla
manoell e do bõ
avyamẽto
que lho qua derão ẽ lhe cõprarem trygo podre e
coamdo outra
vez ouver de mãdar ẽcaregar seu
filho sega a homes e não a
rapazes
que se não cõtemtão senão cõ tudo e ysto lhe
mãdo dyzer por
que sayba a quẽ ẽcarega sua fazẽda
que se outro dya aquy
ouver de mãdar fazẽda não ay ao presẽte omẽ
da nacão de quẽ mays
se deva de fyar que he
crystõvão garçya ou a ãtonio
Lopez
filho de pero
lopez
porque ayda
que hesta doẽte tẽ dous cunhados muito bos homes e
hele ja
fyqua muyto bõ e nos outros todos fycamos ao presẽte ẽ sua casa
que nos não ha querydo deyxar yr fora e todos alugamos
huãs
casas grãdes para nos mudarmos
senhõr nã ay mays que
hscrever
somẽte
ẽcomẽdarmonos eu e mynha molher ẽ vosa bẽcão
e na da
senhõra mynha may e asỹ ẽ grasa de meos yrmos e
yrmãs
e asỹ ẽ bẽcão de meos tyos e tyas e de meu dono se for vyvo e asỹ ẽ
merçe de meus primos e primas mynha molher se mãda
ẽcomẽdar
ẽ merçe da
senhõra mynha tya e de gyomar e de
diogo e d estevão a
fernã rodrigyz me ẽcomẽde muyto e
que hey muyto grãde saudade dele e
que
cateryna rodrigyz lhe mãda muytas ẽcomẽdas
rogo vos que me hescreva
de cateryna
vaz e de toda sua gẽte de como hestão ou o
que feyto
deles a fernã
diaz me ẽcomẽde e a senhõra sua molher e
filha não
hesquesa a vosa meçe de dar a
pero luys e a seos
filhos minhas
ẽcomẽdas e de lhe
dyzer que como seu filho
hesta muyto bõ deos sega
louvado não dygo
mays somẽte que
deos sega cõ todos.
obediẽte filho voso
fernã dyaz
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase • Syntactic annotation