PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS5204

1829. Carta de José Rodrigues para Leocádia do Espírito Santo.

ResumoO autor escreve a Leocádia, falando-lhe das traições dela e do mal que ela lhe fez.
Autor(es) José Rodrigues
Destinatário(s) Leocádia do Espírito Santo            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa, Aljube
Contexto

Leocádia do Espírito Santo, de 22 anos, vivia em concubinato com José Rodrigues. Estava grávida do seu quarto filho, tendo sido todos os outros entregues na Roda (instituição que acolhia os filhos ilegítimos e indesejados, ali entregues em segredo). Na ausência de José Rodrigues, a mulher introduzia outros indivíduos em sua casa, razão por que lhe foram furtados mais de 20 mil réis. Magoado, o seu companheiro acusou-a. Na prisão, Leocádia foi recebendo várias cartas dele, mencionando segundas oportunidades, mágoa, ameaças, condenação e despedida.

Suporte meia folha de papel dobrada, escrita em três faces
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra L, Maço 1, Número 19, Caixa 2, Caderno [1]
Fólios [8]r-[9]r
Transcrição José Pedro Ferreira
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização José Pedro Ferreira
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Senhora LoCadia. do Espirito. Santo

he munto triste. no fin de Eu ter Em minha minha Caza Cuatro anos i meio a Vmce i fazer toda a Confialdade de Vmce i trelhe grande amizade i agora Estar metida nesses traValhos i quen á meteu desinquietou não he capas de á librar. mais Vmce Como Senpre foi desãBorgonhada Con Capa. de mulher Capas. no fin de algun tenpo Senpre quis mostrar Eu Em em quen era pois não axaba Bastante. falssidade Vmce metre Em minha Caza Cuando Eu . não Estaba algus Sugeitos. fazer toda a Cualidade de pouCa Vergonha i brinCadeiras Con gitaras i Eu axando Em Caza a mes gitarra i Vmce dezerme q era de sseu mano i outras coizas mais pois ainda não lhe digo tudo Cuanto Eu ssei por não EmVergohaVergonhar mais a Vmce diante quem. lhe Lér. Esta Carta i Vmce não aXa bastante Crime Este Senão Carregarme Con tudo Cuanto Eu tinha Conprado pa me Sirbir i mais Vmce i V Eu pareÇeme q Vmce Cuidaba q trataba con algun brajeiro pois ssaba Saiba q apezar de q trataba con huma criança q ten hun palmo de cara mais agora Cuande prantar os Pés na Rua Ja a de Ser tenpo q Se ali me ajudar ainda q gaste 30 moedas Vmce a de hir pela barra fora pois p Eu anda nas galés por furtar 4 Pintos não he munto q Vmce ba degradada. i a pena q tenho he do q Vmce tras conssigo mais ainda ó a de parir adonde Esta pois amizade q Eu lhe tinha no q Ven a parar i quen a meteu nesses traValhos pareCeme q não he capas de a libarbrar. q tanben deVia Estar a ssonbra no Limoeiro tanta Culpa ten quen furta Como quen Conssente i desinquieta q helle Esta ferindo pois con hele a de lhe Custar a durmir con helle q Vmce á de ir dormir Con os pretos o para donde os menistros de gustiÇa a ssentenÇearen pois sso por Via de Vmce he q q me aConteCe Estas Estorias mais Vmce Senpre fes a sseu gosto i Con isto. Ads athe a pas geral.

O Snr figeiredo q lhe toCar gitarra adonde Vmce ou q a Venda para Libra a Vmce q lhe Sera preÇizo


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases