PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6127

1803. Carta de Mariano de Yepes y Soriano, presbítero, para [Juan Antonio Sánchez], presbítero.

Autor(es) Mariano de Yepes y Soriano      
Destinatário(s) Juan Antonio Sánchez      
In English

The author explains to Juan Antonio Sánchez about a case of scandalous proposition and asks him for the procedure to report it to the Holy Office.

This process dates from 1803-1804 and it began for scandalous propositions against Aquilino Perales, a lawyer to the Royal Council native to Soria and resident in Novés (Toledo). In this letter, Mariano de Yepes y Soriano, a presbyter from Novés, wrote to Juan Antonio Sánchez, also a presbyter, asking him about the procedure to make a denunciation and bring Aquilino Perales in front of the Holy Office for certain scandalous propositions. The aforementioned propositions were the following ones: that confession was superfluous; that it is enough to confess the sins before God by means of an act of contrition; that a man was not to tell another man about his faults; and that priests should not hear women´s confession, as it could result in solicitation. According to Mariano de Yepes y Soriano, the witnesses of the conversation, in which the respondent defended these ideas, were: a Carmelite religious named Fray Santos García native to Novés; a verger named Andrés Castaño; Juan Francisco de Rozas; and a brother of the latter named Juan, alias "el marino". Eventually, the informer was Juan Antonio Sánchez, who provided Mariano de Yepes y Soriano´s letter to the process documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Noves y Abril 24 de 1803

Amigo mio: yo no se de los medios q devo valerme para ha-cer presente al Santo oficio unas proposiciones q por Frai Santos Garcia Religioso carmelita calzado, Geronimo Ruiz cano, sacristan de esta Parroquia, Andres Castaño, y Dn Juan Franco Gil de Rozas y Velasco; se q Dn Aquilino de Perales ha propalado delante de los quatro que llebo referido, y tambien delante de Dn Juan Antonio Gil de Rozas y tengo duda si estaban tambien delante Dn Nicolas Bullido, y Dn Alexandro Bullido: Las Proposiciones son las siguientes: que no es necesario confesar los pecados; que basta confesarlos delante de Dios por un acto de contricion como lo hizo el buen Ladron; que los sacerdotes no devian confesar mugeres por el peligro de la solicitacion; y q las Monjas devian confesar a las mugeres:: y diciendole el Frai Santos que cesase aquella conversacion: respondio el Dn Aquilino que lo defenderia, y sostendria delante de todos los curas, y teologos: yo no se lo he oido a la misma parte y solo me lo han referido los quatro arri-ba insinuados separatim uno de otro, y sin discrepar en nada de las proposiciones que llebo referidas; y sin embargo q no he tenido trato, ni comunicacion en ningun tiempo con esse hombre, ni menos lo quiero, he oido a personas q han acostumbrado a jugar con el a los naipes q quando pierde se produce en las blasfemias mas execrables contra Dios, contra Jesuchristo, contra Maria Santisima, y contra todos los Santos: ultimamente aberigua como deve hacerse la delacion, o si es preciso delatar, pues mi conciencia no se tranquiliza, mayormente quando interesa el bien de la Reli-gion, cuya defensa si no pudiese hacerla con lemas, la hare derramando mi sangre; viva la Religion amigo mio: y espero me digas sin dilacion lo que devo hacer; entre tanto pido a Dios te conceda salud, paz, y gracia, como lo desea tu fiel amigo, y humilde cappan q t M B

Mariano de Yepes y Soriano

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases