PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5547

[1749-1752]. Billete de Mateo de Molina, notario de visita de los partidos de Canales y Escalona, para Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares.

ResumoEl autor pide a Gaspar de Cemedo que le remita el dinero que pueda.
Autor(es) Mateo de Molina
Destinatário(s) Gaspar de Cemedo            
De España, Toledo
Para España, Madrid, Alcalá de Henares
Contexto

En 1753 Gaspar de Cemedo, maestro confitero y alguacil mayor del tribunal de la Universidad de Alcalá de Henares, se presentó ante dicho tribunal para hacer reclamación judicial de una deuda que le quedaba debiendo Mateo de Molina. Presentó un vale que indicaba que la deuda ascendía a 1080 reales, a los que había que añadir una adición de 234 reales. Mateo de Molina no negó la deuda, pero sí puso en duda las cantidades exigidas alegando que su primera aceptación del vale se hallaba en lo precipitado de su presentación por parte de Gaspar de Cemedo. Ambas partes trataron de defender la justicia de su petición presentando cuentas y correspondencia que acreditaba el cumplimiento de condiciones por uno y otro. La sentencia del tribunal determinó en 1754 la condena a Mateo de Molina, quien debía pagar a Gaspar de Cemedo 512 reales que quedaban pendientes de pago.

En la parte inferior del billete aquí transcrito se lee la siguiente anotación: "Se le entregaron en vista de esta esquela cuatro de plata".

Suporte un cuarto de papel doblado longitudinalmente, escrito por la primera cara.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Universidades
Fundo Pleitos Ordinarios
Cota arquivística Legajo 228, Expediente 10
Fólios Pieza 1, 12r
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Gaspar anoche me escrivio el Visr previniendome pa mi marcha, y asi en fuerza de tu Palabra me remitiras el Dino q puedas y ajustaremos nras qtas ps me a cojido tan probe que no ay para recado, ni va tuyo

cuidado no me dejes sin comer


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases