PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS6312

1827. Carta de Joaquim David dos Santos para Catarina Maria.

ResumoO autor dá notícias à mulher, Catarina Maria, e faz-lhe recomendações no que respeita a diversos assuntos familiares.
Autor(es) Joaquim David dos Santos
Destinatário(s) Catarina Maria            
De S.l.
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Esta carta encontra-se sublinhada, provavelmente, pelo escrivão: de «o q me dizes» a «semilhante figura», de «pois he tão tollo» a «desperpozitos». No verso do fólio, mais concretamente numa faixa central que divide as duas colunas de escrita, por parte do autor da carta, o escrivão fez uma anotação: «Que sandice não foi juntar esta Carta! Quem teve cauzas não hade porcurar testas só hé prohibido falarlhes depois de nomeadas.».

Miguel José Francisco, porta-voz da sua mulher, Maria Águeda da Encarnação, moradores na Travessa das Salgadeiras, disse que Pedro António da Silva, padeiro e dono de uma fábrica, difamou Maria Águeda repetidas vezes, inventando "vergonhosos procedimentos" que ofenderiam a honra de tal mulher, bem como do marido. Determinou-se que, em 24 horas, Pedro António da Silva deveria assinar um termo de bem viver, e não ofender nem falar, de maneira alguma, a Maria Águeda, marido e restante família. Caso não o fizesse teria de pagar 200 mil réis para obra e ser degredado por 4 anos para África. Pedro António defendeu-se dizendo que Maria Águeda era dada a mexericos e a intrigas entre os vizinhos. Acrescentou que o marido de Maria Águeda tinha inveja dele, pelo facto de o negócio de padeiro estar a correr bem. Tudo o que dissera acerca de Maria Águeda não era mais nem menos o que ela própria dizia à janela, para a vizinhança. Maria Águeda, no entanto, afirmou que o réu chegou a ir a casa de Joaquina Rosa, amiga dela, para lhe pedir que aliciasse Maria Águeda a marcar um encontro íntimo em casa de Joaquina, servindo esta de alcoviteira. Para este fim ofereceu-lhe dinheiro, mas Joaquina recusou. A autora acusou-o ainda de ser difamada pelo réu, ao dizer que ela estava envolvida com um capataz. Consta do processo que a maioria das testemunhas confessou ter sido comprada pelo autor, coisa que o réu procurou provar ao entregar as cinco cartas inclusas no processo.

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra P, Maço 1, Número 26, Caixa 3, Caderno [1]
Fólios 224r
Transcrição Leonor Tavares
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Leonor Tavares
Modernização Raïssa Gillier
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


20 de Dezembro de 1827 Minha adurada Catherina do meo Coracão

Reçebi as tuas duas cartas de 26 e 30 pelas cuais minha Alma ficou chei de huma alegria emconçidravel por ter notiçias da minha amada Espoza que adoro com todas as veras do meo Coração Minha filha li as voças cartas sigundo o que me dizeis em nada fico com mais cuidado do que o menino ser tao brabo porque se me fas empoçivel mamando elle 10 vezes de note como podes ter leite para de Dia e paçando tão mal as noites eu te peço que não te emtreges ao fastio como he de custume e ja que a sorte asim o permetio porque se tevereres a fleçidade de o Criar podes comtar por hum milagre emcoanto a minha Saude graças a Deus vou como não pençava de estar athe ao screver desta para milhor fastio ja não o tenho pois o Thio sempre anda escugitar o que he de comer chega a pontos de mandar boscar coizas daqui huma Legua para eu comer em

huma Palavra so estando eu na tua perzença he que te poderia Contar o bem que me tratão filha emcuanto o que me dizes das cazas so me desconçola o Sitio apezer que não sei os comodos que tem pois por tão poco tempo que faltava a por escriptos se afogarão em poca augua porque sempre me pareçe que cazas que tem escriptos fora do tempo algum defeito tem depois tanto emcomodo como me dizes- o que me dizes do Senhorio hera de esprar porque vergonha não he para semilhante figura não te comçumas a respeito de semilhante trastes deichos nadar em seco- pois he tão tolo que me diçe que avia pedir a teo cunhado e a mana par çervir de testemunhas e vai emtão la com esçes desperpozitos falar em nos não sabes coanta alegria me deste a respeito da Baxa o Thio e Joze tãobem ficarão contentes. o Thio me recomendou Cuando eu escreveçe que mandaçe emcomendar Sabonetes para a barba porque vei o barbeiro fazer a barba a caza e asim doute esta emComvençia porque me lembra que la por caza da Mana se podera arangar. emcoanto ao portador em Laga la por caza e os não poderes arangar o Joze podendo ser aserta a mei Duzia milhor. não te remeto dinheiro porque não ha portador serto a Carta vai pelo Corei não se lhe pode dar dinheiro apezar que eziste comigo he 1200 que estao destinados para pagar as cartas porque não sinto que o Thio as Page: não te mando sinal de porque o que poderia mandar não ha agora Cuando for levarei do que over nesta tera. não em me mandares notiçias da Mai e açima tudo mais que paçares. eu fico chei de sastifação lembrandome que o teo zello e a tua lialdade não me deichara em trevas que me ciparem alma do Coração pelas mas notiçias que tenha da minha amada logo que chege a lisboa. tem paçiençia de mandar ao medico que faça hum papel relatando toda a minha molestia athe eu vir para esta terra. porem não tem preça he porque o Thio esta na çisma de me levar a hum meDico de grande fama que asiste destante daqui 2 Leguas coando eu estiver mais restabaleçido e como lhe quero fazer a vontade razão por que te peço o papel Mais não tem preça- filha eu não escrevo a mais nigem porque o Thio se agonia pois dis que me fas mal tanto escrever que emclua toda a com recomdaçois na tua carta. tãobem o mano escreveo pela primeira carta. asim tu recomendaras a todos em garal e daras as minhas notiçias. a tua Mai com particularidade que não me esqueço nem hum estante por cauza da sua Saude e de tantos benefiçios que dela reçebo e lhe diras ja que não tenho outro refugo para lhe comresponder que por ca vou ovindo miças por alma do Pai porque todos os Dias me lembro dele por cauza do Capote em que ando embrulhado. não poço agora dizerte mais senão que aseites este Coraçao como de Espozo Constante e lial ate a morte. não esqueça as recomendaçois da Senhora Constantina e da Silveria teo lial Joaquim David

PS não esqueça a maria e o Joze

filha os Sabonetes não são perçizos porque aparçerão ainda 3 que tinha o mano Muntas Recomendaçois do Thio e do Joze


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases