PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1722. Carta de frei António das Chagas para [António Ribeiro de Abreu], Inquisidor de Coimbra.

Autor(es)

António das Chagas      

Destinatário(s)

António Ribeiro de Abreu                        

Resumo

O autor pede conselho ao destinatário em relação a umas confissões que tem ouvido a uma mulher que parece estar possuída do demónio.
[307h]v < Page [307i]r > [307i]v

[1]
[2]

Depois de ter a carta feita me remeterão a de Vmce deste correyo

[3]
em reposta de q lhe escrevi e e a de Vmce he escripta em
[4]
22 deste. disme Vmce q não entende bem esta tratada e assim creio q
[5]
será porq por letra não se pode explicar bem e procurando eu sabela de
[6]
rais em mtas e largas conferas q pa isso tenho feito não sei se a en-
[7]
tendo bem, si entendo q por letra mal poderei dizer o q tenho entendi-
[8]
do nesta matra emqto a fazeremse as denuncias antes de ab-
[9]
solver he couza q não pode ser, nem este nego pode correr plas regras
[10]
gerais porqto despois de comungar está o sogeito capaz de poder
[11]
fallar em modo q ja entenda, porq como o demo a tem ainda
[12]
ligada com mtos pactos e estes sempre lhe vão lembrando de novo
[13]
qdo frequenta os sacramtos emqto não abjura os q lhe lembrão e
[14]
a não absolvem, está o demo mui forte, e não a deixa ser sra de si,
[15]
eu a absolvi mtas vezes com promessa de fazer despois tudo o q eu
[16]
lhe disser lhe he precizo pa descarga de sua consciencia: e entendo
[17]
q esta mer está verdramte convensida e q se tomara ver livre
[18]
de tudo, e fara o q lhe disserem he necessro porem no q toca a reno-
[19]
var as denuncias q ja fés isso será metermonos em cabamito
[20]
e confuzão, q lhe fará mto mal a ella, e estando ja totalmte livre
[21]
do demo poderia sem menos prejuizo repetir o q tem dito; si me parece
[22]
q se podera fazer isto a respto de algũas couzas q a Vcme lhe parecerem
[23]
mais graves, e essenciais, e q não estejão bem declaradas, se a respto
[24]
disto for nra algũa declaração della, por algum modo lha farei fazer
[25]
porq ainda por aqui havemos de andar perto athe a quaresma e,
[26]
eu tenho disposto o nego em termos q posso hir algúns dias fallar com
[27]
o

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases