PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1706. Carta de Manuel Carvalho Marques para Diogo da Silva de Gouveia e Abreu, juiz de fora.

Autor(es)

Manuel Carvalho Marques      

Destinatário(s)

Diogo da Silva de Gouveia e Abreu                        

Resumo

O autor dá ao destinatário notícias sobre o que se passa na sua vila e sobre o decorrer da devassa que o arcebispo de Évora lançara contra ele.
143v < Page 144r > 144v

[1]
fizerão mal a sua obrigasão o q se preguntava em a de-
[2]
vassa era como vmce dis q dezia se não dava das escumunho
[3]
is do Arsebispo, e q estava adeministrado justissa como
[4]
fazer camaras e audienssias e q prendera os viradores
[5]
por não hirem a camara e q hia ouvir missa e q dezia
[6]
mto Mal do Dor vigairo geral, e q preferia mtas mas
[7]
palavras contra o sor Arsebispo de mal porsedidos e q
[8]
vce tinha hũa manseba em caza por o q hũa e mtas coizas mais
[9]
porq me diserão erão doze capitollos, e silvestre d a
[10]
breu tambem foi testemunha este lhe acha vmce com mais
[11]
clareza dizer o porq elle preguntava tambem pregun
[12]
tava por quatro pessoas mais q fallavão com vmce pa
[13]
siavão como era Anto de villa lobos, e Anto borralho
[14]
e Anto de mira, e Andre Mriz dourado e como
[15]
vmce tambem mandara pellos cantos apreguar a
[16]
solvisão do sor numsio, com q elle se foi desta va
[17]
3fra a tarde suponho q antes de vmce ler esta sabe
[18]
ra ja sua Magde de tudo porq o bispo me dizem di
[19]
sera q logo o sor Arsebispo havia dar conta de tu
[20]
do, o Sor Rdo da ponte chigou a esta villa a tenpo
[21]
q estava fora mas logo asim q chiguei o fui buscar
[22]
e não foi a minha furtuna tal q tivese a dita de lhe
[23]
fallar porq batendo bastantemte a porta tanto da
[24]
rua como do quintal me não quis acudir tendo o dis-
[25]
pois notisia elle estava em caza a mim me paresse
[26]
isto era medo emfim vmce lla julgara estas
[27]
coizas ao santos tenho feito prezente tudo o q ouver
[28]
mistre o venha buscar a esta caza, e isto mto antes

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases