Syntactic Trees
[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.
Autor(es)
Joana da Trindade
Destinatário(s)
Anónima8
Resumo
A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.
Árvore tree-24 = Frase s-25
o
corno
de agevixe me deu Ela a mim E me dise se me perguntasem q mo dera disese Eu o troxera de alcobasa
Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.
IP-MAT
IP-MAT
NP-LFD
D
O
N
corno
PP
P
de
NP
N
azeviche
NP-DAT
CL
me
PP-PRN
*ICH*-2
VB-D
deu
NP-SBJ
PRO
ela
PP-PRN-2
P
a
NP
PRO
mim
CONJP
CONJ
e
IP-MAT
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
me
VB-D
disse
CP-THT
C
0
,
,
IP-SUB
CP-ADV
C
se
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-DAT
CL
me
VB-SD
perguntassem
CP-QUE
WNP-3
WD
que
IP-SUB
NP-SBJ
*T*-3
NP-DAT
CL
me@
NP-ACC
CL
@o
VB-RA
dera
,
,
VB-SD
dissesse
NP-SBJ
PRO
eu
CP-THT
C
0
IP-SUB
NP-SBJ
*pro*
NP-ACC
CL
o
VB-RA
trouxera
PP
P
de
NP
NPR
Alcobaça
.
.
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase -
brackets -
table - table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte