CARDS2002
1679. Carta de António de Araújo para a mãe e o irmão, Manuel de Araújo.
Autor(es)
António de Araújo
Destinatário(s)
Anónima30
Resumo
O autor manda à mãe e ao irmão notícias para toda a família, e queixa-se da sua má sorte no Brasil.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Senhora Mai:
estimarei estas duas regaras ache a Vm con bo
saude
en conpanhia de meus irmãns resebi hũa
de Vms en como gozabãn bõa saude o que
moito
estimei por cer a primeira que neste Brazil vi
de Vmsehũa
e hũa de domingas de araujo o que muito estimei pacace
con
boa saude eu alguas tenho escritas dellas nam
vii reposta mais que esta que vi na era 1675
annos
do que eu não tenho sulpa nem mais pouquo
Vms
a tem por estar longe do porto de mar que eu por
min o gulgo estou dozentas
e vinte legoas do porto
de mar da baia metido ao sertam no rio de cam
francisquo acim nam ha rezam
de queixa de par
a parta agora tibe por noticia estavan alguas
de Vms na vaia e acim
as mando busquar con
toda a diligencia posto que Vms me rellataram fo
na primeira
carta que foce para eca cidade pois
qua me nam achava ben o dezejo he muito
mas qu
quem deve ha de pagar e quem não tem para pa-
pagar no bargil ce deixa andar
ate ter por
donde page porquato me tem hido muito mal nestas
partes de bargil, que ja fui
rouvado do gimtio
escapado delles me matar acim tenho pouquo
ou nada para poder ire
para esa tera mas espero
en deus; en tendo algua coiza fazelo e cem
nada
nam vou lla porquanto numqua nimgem
me deu nada quanto mais hoje que
não cei ce me
conheseram acim estou esperando por novas
vas da saude de Vms
quada hũ de per sim pois
os nomeo nesta a todos adonde estou nam
tenho papel e acim os acupo
todos nesta con
minhas lenbransas aqueles que de min
quizerem ouvir novas pois elles mas não
mandam
reverendo padrer meu irman diga a domingas
de araujo que este serve tamben de novas
minhas para saver de sua saude e de maria da con
conceisãm porquanto nam tenho papel
nam
se agaste tenha pasiensia que muitos a temos
por mais não poder que ainda e cedo
para cazar a
a conseicam e lhe mando minhas bencõs que
deus lhe de
mais descanso do que me deu a min
mandou dezer na cua queria recolher a hũ conbento pode o fazer
mais cedo melhor porquanto eu não sei qu
quando irei e acim cempre
esta bem descancada pois a fortuna coreo
conosquo des corte mas tenha pasiencia
que deus he melhor quen no busqua
esperando cempre
por novas da caude de Vm
reverendo padrer
de Vm irman a Antono
de arujo de vos domingas de araujo
conpanheiro e marido
voso para diante
deus aquelles que o merecerem deus ate a do
muitos recados a meu irman joão
de araujo adonde quer qu elle estiver
e a minha irman maria de araujo e a meu primo joão frernandes na
cr
crus da pedra mais espero de me mandar a minha bencam
a cenhora
minha mai me bote a cua bencam e peca
a cenhora da conceicam que me
garde athe a calvamento a cua canta caza e todos aquelles que bem me
dezejo que ando en teras muito prigozas entre o gentio para ber ce
posso
agencear algua cousa para irr dar
conta de min como tenho
acim nam tenho mais de que avize a
Vms
porquanto o portador
desta bai depreca para a baia
deste rio de cam franssisquo mais bos avizo
domingas de araujo
que eu me nam esceco
desa tera mas não tenho mais remedio que
agencear algua cousa
para o poder irr a eca
tera que ben cabeis quem eu sou nella cem
nada acim
que tende paciencia con os
travvalhos ben podeis caber que eu nam no
gasto
mal gastado nem gastei nada do dote
e acim
ja la bai o tempo em que eu era doido
acim rogai a deus me de algua coiza
que eu tenho
o centido neca menina pois nam tenho
outra prenda mais neca
tera
que quem me despenhe cabe deus
quanto me ten custado andar por esta te
tera que
o centido tenho nela nam tendo
que levar para quando for tempo desta
acim
tende cuidado d aa encinar para que
ceja gente algum dia que ce fora macho nam
me
dera tanto cuidado e tende
esperansas con deos porque ainda hemos de
vibeber descansados o
que me poco deter cam
estes dois annos e dahi irei para eca tera
deus
querendo e con isto nam tenho
mais de que avize desta tera
mais que fiquar
serto a voso cervico
o ceo bos guarde deus muitos annos
oje de
des de agosto 1679 annos
deste voso marido
Antono de Araujo
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases