PT
|
EN
|
ES
Menu principal
Home
Pesquisar
Participantes
Mapa
Pesquisa de árvores
Atividade
Ficha técnica
Downloads
Projetos relacionados
Nuvem de palavras
Login
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Nuvem de palavras
menu
menu
Definições
Texto:
Transcrição provisória
Abreviatura desenvolvida
Modernização
Classe de palavra
Lemma
Notas linguísticas
POS detalhado
Contagem:
50
100
250
500
Restriction:
https://github.com/wvengen/d3-wordcloud
Document(s):
CARDS2257.xml
he
de
a
q
o
em
se
pra
não
dizem
as
mezes
Vm
la
-
mais
po
dentro
iso
logo
mto
tudo
como
6
me
hurqas
abemdo
comsulado
hell rei
brasill
capitania
baia
gerall
neçeçario
pareçer
perdão
bosas
av
levado
tpo
mta
pouqo
hesta
sta
melhor
poq
8
faz
pas
temos
dito
couza
posto
qto
couzas
hi
novas
ho
sera
cousa
fazer
si
foi
os
pa
mim
d
com
tem
mas
e
premdem
hescrevamos
defemdem
hestarom
comsume
abemturado
amriqes
comsulos
abendo
mostros
higrijas
hensine
hestão
hemtão
capitanias
prinçipall
enqiçição
comfiamça
avedo
hescreverei
averemos
galiois
madride
hesperar
ylhas
feroll
frãdes
frãça
trespase
trepasar
hengenho
colhermos
conbem
memorea
trespesado
hestai
auiar
Sñr
bão
gemro
ell rei
gemtio
hescrito
aõ
benha
bai
nobas
dizerão
entregua
brazill
negoçeo
nomeado
xi
viv
despedido
govnador
barçelona
yndias
hirão
reçebido
brasil
paraiba
1591
poto
bos
xpão
nação
saida
merçes
urcas
podermos
hiria
ymdia
merecimto
feitas
baixo
teras
nhua
çerto
qem
saberão
hestar
partirão
agosto
duarte
disem
segũdo
lxa
Tenho
agastar
aragão
levava
todavia
hou
perto
mãdar
pedaços
liçemça
esas
amygo
capitais
determinar
allgua
tomas
aqi
omẽ
fizer
gente
isso
chegou
basta
gastar
hũ
fe
heste
16
faço
ido
naos
mar
armada
hem
aja
negros
avera
navios
fas
venda
8o
traga
trara
esa
nosa
ano
bom
hũa
gasta
ele
dinheiro
seis
fora
pede
trazendo
desde
des
asi
tera
todas
7
darão
2
nas
vir
cartas
todos
vos
etc
noso
sor
nosso
dara
cuido
ainda
con
hele
dis
vender
anos
feito
ter
via
nada
bem
menos
porq
ser
mesmo
Ds
seu
saiba
Representação em texto
•
Representação em facsímile
•
Manuscript line view
•
Pageflow view
•
Visualização das frases
•
Syntactic annotation