Sentence view [1759-1763]. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para [Maria Teresa de Jesus]. Author(s)
Rosa Maria Egipcíaca
Addressee(s)
Maria Teresa de Jesus
Summary
A autora envia a uma comadre sua algumas estrofes rimadas,
escritas em seu louvor e atribuídas ao poder inspirador do Menino Jesus.
Terão sido compostas por Maria Jacinta dos Anjos e por Francisca Josefa
do Sacramento, filhas da destinatária e residentes no Recolhimento de
Nossa Senhora do Parto no Rio de Janeiro.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
Como tenho este bocadinho de tempo mais
ahi lhe mando esas flores do jardim da nosa filha Mari a Jacinta dos
Anjos que lhas ensinou o devino menino Jezus da prinsicula e Como
teve a dita de lhe dar o titulo da vazo da contrisão par a curar as suas
Irmans mais velhas e todos os pecadores que estão mui to chegadas esta brincando Com ela
ensinado lhes
estes amores
[3]
[fig1]
Cheguemos a nosa Mai
Cheguemos Com devosa
pois nela esta emserada
toda a nossa saLvasaã
[4]
[fig1]
Vitoria demos a nosa boa fortuna
porque tivemos a dita
que Roza fosse May
de tão pecadoras filhas
[5]
[fig1]
O amor de Roza he tão firme
porque nem hũ só instante
dela se Retira
não se pode Retirar [fig1]
aquele amante devino
porque todo o seu empenho
he abrazazLa de contino
[6]
[fig1] Quem seguir a minha May
de todo o seu Corasão [fig1]
Bem pode ter esperansa
da sua salvasão
[7]
[fig1]
[fig1]
Roza he a flor fragrante
do peito do seu amante
quem a amar Com firmeza
aChara a Contrisão
[8]
[fig1]
[fig1]
Roza he palma ditoza
do Eterno Rei sem fim
quem a seguir Com veras
a tera naquele ultimo ; dia
Por sua grande valia
[9]
[fig1]
[fig1]
Jezus he o Cravo
Roza a flor do seu amor
Cheguemos todos a eLa
pois que samos abelinhas
Chupemos o mel da fLroL
[10]
[fig1]
Estas são da nosa filha Francisc a Jozefa
do sacramento que teve a dita do se nho r lhe dar o titulo de safira da
Contrisão para Como fragrante Cheiro desta angelica fLor so
avizar os entendimentos dos pecadores herrados na Culpa par a que ve
nhão a Contrisão
[11]
orasão
espirito santo devino
daime Lus par a tirar
Cantigas a Vosa serva
para mais a exzaltar
[12]
[fig1]
Minha Mai seu Corasão
Arde em Chamas abrazado
por estar sempre unido
a Jezus saCramentado
[13]
[fig1]
Minha Mai seu Corasão
he Cofre do amor devino
saCrataria de Maria
Roza de Jezus menino
[14]
[fig1]
Roza OraCulo dos justos ,
Thizouro da Contrisão
por eLa he que veio ao mundo
esta nova Redensão
[15]
[fig1]
Minha Mai tem em seu peito
a devina Magestade
porque he espoza e amada
da santisima Trindade
[16]
[fig1]
Minha Mai he Ceo brilhante
da santisima Trindade
Cofre do amor divina
Thiszouro da devindade
[17]
[fig1]
Pecadores chegai todos
ao CoLegio de Jezus
que neLe tereis emTrada
Por Roza da vera Cruz
[18]
[fig1]
A Jezus Deo s Deo s Deo s da minha alma
Jezus do meu Corasão
Querovos Amar meu Deo s
Daime dor e Contrisão
[19]
[fig1]
Povo se quereis saber
a quem desprezais vos tanto
a Roza da vera Crus
que vos Cobre Com o seu manto
[20]
[fig1]
Minha Comadre esas Horas lhe mando par a a consoLar ja que tive
a fortuna de tornar a ver seu Primo antes que partise e filas de
presa porque estava ja de caminho
[21]
vmce não amostre a nim
guem de fora a minha pobreza e
he me necesario que par a eLas me dei
tar esTas fLores trazeLas bem sopradas e aniquiLadas e penitensia
das não Consentindo que em nada fasão a sua vontade porque desta
sorte he que se gerão aLmas espirituais par a gLoria do Corasão
de Jezus
[22]
e aDeo s aDeo s minh a filha e Comadre
[23]
Rogue ao Se nh or por eLas
e mais por mim par a que as posamos ver todas tranfiguradas por Deo s
pela vertude da obediensia e humildade porque sem estes troncos
não há vertudes seguras nem fLores que posão cheirar e estas
aniquilasois he par a eLas fogirem do humano par a o divino e par a Com eLas
aprenderem a Lisão do amor par a fugir do astuto Inimigo ; par a o Cordeiro
De Deo s que tira pecados do mundo
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view