Sentence view
1542. Carta de António Fernandes, mercador, para Diogo Duarte, também mercador.
Author(s)
António Fernandes
Addressee(s)
Diogo Duarte
Summary
O autor esforça-se por manter a relação de amizade com Diogo Duarte, afetada por divergências comerciais.
Text: -
1542 em ẽves 2 de junho pa o sor dio drte
sõr Os dias pasados receby suas hũa por mão de giles
outa
q me mãdou meu irmã ãbas
de 5 de março por omde
me diz como nõ quer Receber o trigo q lhe mãdo neses
bretois e outra
cousas a q por esta farey
Reposta.
ora depois Receby cartas de 29 de Mço de
Joã Roiz
por
õde vejo como luis vaz ẽtregou os ditos 12
lastres a hũ homẽ polos nõ entregar ha
justiça ao
qll digo q niso se
fara como for Rezã
e porẽ milhor parecera q
vm as
Recebera
e se ãtre nos avia deferemça eu
lhe prometo q quãdo me custara 20 ls
de mimha
casa q por soster sua amizade nũca sobre iso tomaramos
juizes
porẽ todos tã quẽtes todos os desta naçã q
nã esperamos Rezã e pola mayor
parte sempre heRamos e asy ãdamos como merecemos
e nã bastou isto senã a
imda ãdar defamãdo de mỹ como
q lhe Roubara ho seu e mais a traer os homes
pa
q me nã mãdasẽ suas
fzdas e
q as mãdasẽ a giles e
outas cousas de
q
ẽ Vdade nã ganha
nada porq ẽfim das maas e das boas como la diz ẽ
toda
a terã fose das novas
e
quãdo algũa fortuna vem eu sey quẽ ajuda
e vos
snõr estais de lomge e julgais sẽ saber
ho q pasa e bẽ bastara pois asy he a
vosa vomtade
mãdardes lhe ho voso e deyxar os outos ẽ paz posto
q a ds
gracas nã vivo destes negoçios
e lhe prometo q me dã a
ganhar dinho
e porẽ por
q as jemtes nã cuydẽ q
homẽ lhes faz torto me pesou do q soube
e pode
ser que se aRependã porq se caso he
q se ha eRado nese bretã de bordas eu
sã
homẽ
q nas outas
cousas q mãdar ho ẽtẽderei queremdo noso
sõr
asy q
digo outa vez me pesou
mto quebrar comigo por tam pouqa cousa
e mais
estãdo eu bẽ inocemte de saber ho q se avya feyto e
comtado digo q
se fara ho
q for rezã comtãto
q vos sor recebais
estes 12 lastres por
que eu serey comtemte q
ouvira de minha rezã q la julgo
no vaz e
ao vaz
e
do
q eles mãdarã nõ falarey mais palavra
e
vm receba estes se mãdar
e fiqemos bos amiguos
como de ãtes
e comfye ẽ mỹ que sã homẽ pa lhe
dar a ganhar mays do
q iso
e neste
caso eu lhe queira muito dizer porq ãtre amigos e por tã
pouqa deferẽça
nõ ha mester tantas palavras
e mais deve de olhar
q
como lhe mãdei
outo
ẽ q
ganhou Co por Co e asy
pode vir tempo ẽ q todo se ẽmẽdara
e senã
sera
nas ẽpregas das mcadas
e quãdo não seja como elle
mãdar
quãto aos seus quartos d azeite nã sã vemdidos por
aV
mto na terã e se forã
graxos ja forã vemdidos
porẽ nẽ sã graxos nẽ pa comer e
po isto se
nã tem vendido
cõtudo elles se
venderã e do proçedido queremdo ds se lhe mãdara
cousas ẽ q nã pcaq
neste caso nõ digo mais somte
lhe Rogar q nã aja
ãtre nos deferencas
porq eu lhe prometo que niso nã
pqua nada comigo por
que dã ho
castanho
nã menos ey mester nada do seu a ds gracas
somte
d estar ser
amigo
q se me fose mester negocear algo nesa terã
terei ẽ vomtade de lho Remeter como
elle faz a mỹ
e a hũ e a outo sera proveito e
porq cada lhe
stpverei
nesta nõ digo mais
somte
q o noso
sñr ho tenha
sempre ẽ sua
guarda.
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation