PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1823. Carta de participação de Joaquim Maria Torres, impressor, para o Infante Dom Miguel.

Autor(es) Joaquim Maria Torres      
Destinatário(s) Infante Dom Miguel      
In English

Report letter from Joaquim Maria Torres, a printer, to Prince Dom Miguel.

The author reports on a meeting with a political conspirator, Cândido de Almeida Sandoval.

These proceedings were opened in 1823 to punish a political conspiracy against the absolutist regime. Among the accused was Cândido de Almeida Sandoval, who had already been arrested by the former liberal regime for violating the Law of the Freedom of Press. Many of the accused were acquitted, but not Sandoval, who was exiled to Angola, where he kept ending up in jail and escaping from it. Even Jean Baptiste-Douiville (a French traveller who was in Central Africa between 1828 and 1830) met him and refers his activism in his diaries.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Serenissimo Senhor.
[2]
Tenho a honra de partecipar a Vossa Alteza Real, que fui hontem procurado em minha casa por Candido d' Almeida Sandoval;
[3]
pedio-me q sahisse com elle, o q fiz immediatamente, e logo nos dirigimos á muralha da rua das Taipas (lugar bastantemente solitario) e alli me entregou duas Cartas, rogando-me lhe fizesse favor de entregar huma a Caetano José de Carvalho, Boticario ao Poço Novo, e outra a Joaquim Ferreira, Picador da 3a Companhia de Cavallaria de Policia;
[4]
e me rogou igualmente, dissesse no acto de entregar as Cartas, tanto a hum como a outro, q elle Sandoval lhes desejava fallar com brevidade, e q para este fim destinassem o dia, e a hora e o lugar;
[5]
fiz exactamente quanto Sandoval me pedio:
[6]
fallei a Caetano José de Carvalho, o qual depois de lêr a Carta, me deo em resposta, q dissesse a Sandoval q apparecesse depois de ámanhã á noute no largo de Santa Catharina, e q lhe fallaria;
[7]
e o Picador, Joaquim ferreira deo-me em resposta, q fosse hoje Sandoval a sua casa, logo depois de Ave Marias, ou á sua cocheira.
[8]
Ora como sandoval me acompanhou até ao sitio da habitação de seus amigos, fomos conversando sobre os preparativos para a Re Revolução q elle pertende effectuar;
[9]
e delle sube q o Coronel Antonio Pereira Quinland, mandára hontem a sua casa huma carta por hum homem chamado Bento, Gallêgo, q. tinha servido a Loja «Regeneração», e q o Coronel lhe mandava dizer em sua Carta, «q a cou«sa hia sahindo ainda melhor q elle pensára.
[10]
» Depois disto, disse-me Sandoval, q lhe tinha occorido huma idéa para accrescentar ao Projecto da Conspiração, q lhe parecia muito importante; e expressou-se nos seguintes termos:
[11]
«Alêm dos impressos em q temos «falado, havemos fazer Cartas circulares para todas as «Authoridades do Reino, em q se lhes Ordene em Nome «de El Rei, q immediatamente fação proclamar a Consti«tuição em seus destrictos, e fazer espalhar as Proclamações q juntas se envião.
[12]
Para este fim, continúa «Sandoval, temos quem abra o sêlo para se selarem as Circulares, e temos tambem Pessoa q tira «as assignaturas falsas dos Secretarios d' Estado.
[13]
Acabada q foi a narração de Sandoval, tratei de indagar quem erão os socios, ao q Sandoval me tornou q não sabía, porq o Coronel Antonio Pereira era quem tratava de os convocar, e q saberiamos quem erão na occasião de darem seus juramentos, ou q em alguma sessão nos juntariamos todos, e q então veriamos quem erão.
[14]
perguntei-lhe se no trama entravão os seus amigos, Boticario, e Picador, e tive em resposta, q o Picador de nada sabia por ora, porêm q estava descontente com o actual Governo, e q era homem valente e honrado, portanto q veriamos; mas q o Boticario, apezar q era Maçon, era muito medroso e q poderia servir para pregar Proclamações aqui em Lisboa.
[15]
Eis quanto por agora posso informar a Vossa Alteza Real, relativo á Conjuração de Sandoval
[16]
Lisboa 6 de Setembro de 1823.
[17]
Sou de Vossa Alteza Real O mais respeitoso e fiel Subdito Joaquim Maria Torres

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view