PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1720. Carta de Luís Duarte Ramos para o padre Francisco de Sá, cura da igreja de Santa Maria Madalena da vila do Rabaçal.

ResumoO autor dirige-se ao destinatário declarando o impedimento que põe sobre um casamento.
Autor(es) Luís Duarte Ramos
Destinatário(s) Francisco de Sá            
De Portugal, Lisboa
Para Rabaçal
Contexto

Carta retirada do processo de casamento de Damázia Mendes com João Martins. Perante a saída dos pregões que anunciavam este casamento, Luís Duarte Ramos lançou impedimento, alegando que Dámazia Mendes estava comprometida com ele. Como eram parentes, este havia já havia pedido ao núncio apostólico certidão que permitisse a consumação do matrimónio. No processo é o padre Francisco de Sá, cura da igreja de Santa Maria Madalena da vila do Rabaçal e destinatário, que indica estes factos, comprovados através da presente carta.

João Martins, em abril de 1721, pediu a nulidade do impedimento, alegando que Luís Duarte Ramos havia desistido de casar com Damázia Mendes, como comprova uma quitação firmada por este último e reconhecida pelo escrivão judicial em março de 1721. Com base nisto e por não ter existido mais nenhuma ação por parte de Luís Duarte Ramos o impedimento caiu.

Suporte uma folha de papel escrita em ambas as faces.
Arquivo Arquivo da Universidade de Coimbra
Repository Cúria Diocesana de Coimbra
Fundo Câmara Eclesiástica
Cota arquivística Processos de Casamento, Ano de 1721, "Processo de Damázia Mendes com João Martins", [Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.2 - Nº13]
Fólios [3]r
Online Facsimile não digitalizado
Transcrição Tiago Machado de Castro
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Clara Pinto
Data da transcrição2016

Texto: -


[1]
Meu Sor q Vmce logre boa saude e estimarei infinito par q Vmce ce cirva da q me aciste que he boa deos ceja louvado pa sempre
[2]
Sor Vmce lenbrado estara q em dia de S. Andre lhe dice a porta do garido q eu deixava empedimto se a damazia quizesse cazar com alguem
[3]
agora lhe ponho novo empedimto aos pregois e qdo Vmce queira acabar de os publicar na certidão q passar declare o empedimto
[4]
este q mostre quitasão minha q aqui declaro adonde me ão de procurar em caza de ma da cilva a porta do exmo conde de castello milhor
[5]
e com isto veja Vmce se nes terra tenho algum prestimo em q cirva a Vmce q fico a sua ordem
[6]
Lxa 21 dezembro de 1720
[7]
deste seu criado
[8]
Luis Drte Ramos

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view