PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1701. Carta do capelão Manuel [Pedro] Soares para o licenciado Manuel de Brito.

ResumoO autor informa o destinatário sobre o processo de publicação da carta de banhos de José Vieira da Silva, lamentando que não se tenham encontrado e prometendo ter notícias em breve.
Autor(es) Manuel [Pedro] Soares
Destinatário(s) Manuel de Brito            
De Portugal, Porto, Louredo
Para Portugal, Porto, Penafiel, Abragão
Contexto

Processo de casamento de Inês Lopes da Silva, natural de Maiorca, com José Vieira da Silva, natural de São João de Luzim, no Porto.

Residente em Coimbra havia muito, José Vieira da Silva teria habitado em Caminha anteriormente, pelo que pretendeu publicar os seus banhos de casamento nessa vila, por intermédio de um antigo colega. No entanto, a dificuldade em encontrar pessoas que ainda o conhecessem em Caminha complicou o processo e atrasou a emissão da autorização do casamento, o que acabou por levar os noivos a pedir licença para casarem sem essa certidão, mediante o pagamento de uma fiança.

As duas cartas que constam do processo de casamento (PSCR1557 e PSCR1558) parecem dizer respeito às diligências feitas para publicar os banhos em Caminha.

Suporte uma folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com sobrescrito na última.
Arquivo Arquivo da Universidade de Coimbra
Repository Cúria Diocesana de Coimbra
Fundo Câmara Eclesiástica
Cota arquivística Processos de Casamento, Anos 1693 a 1702, "Processo de Processo de José Vieira da Silva e Inês Cruz Lopes da Silva", [Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.2 - Nº1B]
Fólios [3]r-[4]v
Online Facsimile não digitalizado
Transcrição Maria Teresa Oliveira
Contextualização Maria Teresa Oliveira
Modernização Catarina Magro
Data da transcrição2016

Texto: -


[1]
Meu Amo e snr grande foi o sentimto que tive por não estar em caza coando vm me fes a honra de vir a ela
[2]
agora desa carta de Banhos pa poder vm ver o q respondeo logo logo Retornei a remeter o papel o escritinho q vm me deixou en q dezia q o supe asestira no convto das freiras
[3]
agora esperamos polo dito snor brevemte que ja la são os machos pa virẽ e de caminha creio virão negoziados
[4]
como tãobem lhe fis a mesma emcomenda se tivese dilacão em Braga não se cude maes
[5]
Ds me gde a Vm como dezejo
[6]
Sagouva de junho 8 d 1701
[7]
Capelão e rdo servidor de vm
[8]
o pe Mel pdo Soares

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view