PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1720-1733]. Carta de [Manuel de Carvalho Pinto] para [Catarina da Silva Albuquerque].

Author(s)

Manuel de Carvalho Pinto      

Addressee(s)

Catarina da Silva Albuquerque                        

Summary

O autor lamenta a distância que o separa da destinatária e reage às sua queixas. Justifica a falta de correio e repete juras de amor e fidelidade.

Text: -


[1]
Minha Rica e adorada prenda E Senhora
[2]
Reçebi a Sua carta a qual estimei tanto que bem posso dizer não teve outro alivio depois Que me apartei de Vm senão qdo vi as suas letras pa mim tão dezejadas como apeteçidas
[3]
e sóo ellas me servirão de tanto gosto quando me achava com a maior tristeza por me conçiderar auzente de qm tanto adoro
[4]
e a maior pena me cauza O não poder ter prezte a qm tanto dezo ver ainda que vm me dis na sua q bem tem emtendido a falcide do meu amor e que nem por carta lhe dou novas minhas e que isto faz qm tem o seu amor Repartido por mtas partes
[5]
o que Respondo a vm que se eu com palavras me pudera explicar nesta diçera a vm couzas com que Vm se çertificara que dipois que empreguei o meu Amor em a sua firmeza não Olhei mais pa Outraos olhos porque todos me pareçem mal mas he porque tenho os meus empregados em esses seus de Vm.
[6]
e como o meu amor firme não pode ademetir couza que lhe dem pena nem que esteja mal a pesoa de Vm.
[7]
novas minhas são saudades e mais saudades de vm e ficar de saude pera servir a vm estimando mais que tudo a logre Vm tão prefeita como eu lhe dezejo pera me mandar em tudo O que for de seu gosto.
[8]
a pesoa de Vm gde Ds ms anns
[9]
de quem mto ama e adora firmemte
[10]
Quem ama como eu quero não deixa passar dor
[11]
e se a uza deste disvello O meu firme amor e desta sorte meu bem ter compaixam de qm sem firmeza Vos tem seu coração
[12]
meu Bem a couza que me emcomendastes tenho feito toda a diliga e não poçivel achalla
[13]
falei com o sr siabra e me disse que ainda que lhe decem duas mil moedas O não avia de fazer
[14]
falei com os mais sorgioins e todos da mesma sorte me diçerão que tal couza não davão
[15]
e asim vede Vos por vosa via se lhe dais Algum remedio
[16]
que agora meu papel Vai na mão de hũa flor Sede Relatador fiel dos segredos Deste Amor

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view