PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1782. Carta de Manuel Francisco dos Santos Silva, familiar do Santo Ofício, para António Teixeira Lima, vigário e comissário.

Autor(es) Manuel Francisco dos Santos Silva      
Destinatário(s) António Teixeira Lima      
In English

Letter from Manuel Francisco dos Santos Silva, a familiar of the Holy Office, to António Teixeira Lima, vicar and commissioner of the Holy Office.

The author reports on his inability to find a certain Indian, Félix Ferreira, although he has looked for him on the beaches and everywhere. The Indian had apparently fled after a burglary.

Francisco Pessoa was a first captain in Barreiros (Pernambuco, Brazil) who was prosecuted by the Inquisition under the accusation of sacrilege and superstition. Apparently he used to assemble some Indians and some of his own family and together the group would disrespect an image of Christ, boiling, wrapping and jumping on it. Nevertheless, for lack of witnesses, the case never went to trial.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
M R Vigro Snr Antonio Teixra Lima
[2]
Tenho feito toda ligca de procurar ao Indio Felliz Frra como vm me pede plas prayas e p varias partez e não qm delle me notas
[3]
depoiz que elle trabalhou ao mineyro e fes furto desaparesseo,
[4]
nes-tes termos vm me detreminará o q hey de seguir
[5]
Fis entrega da carta ao R Vigro da Aldeya e remeto o recibo do do Vigro
[6]
Dezo a vm muito boa saude e felicides en graca de Ds que o Ge p ms as como bem lhe deza qm he
[7]
De vm o maiz Atento vor e fiel Mel Franco dos Stos Sva Una 4 de 9bro 1782

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view